< תהילים 29 >

מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז 1
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת-קדש 2
Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés!
קול יהוה על-המים אל-הכבוד הרעים יהוה על-מים רבים 3
La voix de l’Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L’Éternel est sur les grandes eaux.
קול-יהוה בכח קול יהוה בהדר 4
La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את-ארזי הלבנון 5
La voix de l’Éternel brise les cèdres; L’Éternel brise les cèdres du Liban,
וירקידם כמו-עגל לבנון ושרין כמו בן-ראמים 6
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
קול-יהוה חצב להבות אש 7
La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש 8
La voix de l’Éternel fait trembler le désert; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
קול יהוה יחולל אילות-- ויחשף יערות ובהיכלו-- כלו אמר כבוד 9
La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie: Gloire!
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם 10
L’Éternel était sur son trône lors du déluge; L’Éternel sur son trône règne éternellement.
יהוה--עז לעמו יתן יהוה יברך את-עמו בשלום 11
L’Éternel donne la force à son peuple; L’Éternel bénit son peuple et le rend heureux.

< תהילים 29 >