< תהילים 148 >

הללו-יה הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים 1
主をほめたたえよ。もろもろの天から主をほめたたえよ。もろもろの高き所で主をほめたたえよ。
הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו 2
その天使よ、みな主をほめたたえよ。その万軍よ、みな主をほめたたえよ。
הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור 3
日よ、月よ、主をほめたたえよ。輝く星よ、みな主をほめたたえよ。
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים 4
いと高き天よ、天の上にある水よ、主をほめたたえよ。
יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו 5
これらのものに主のみ名をほめたたえさせよ、これらは主が命じられると造られたからである。
ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור 6
主はこれらをとこしえに堅く定め、越えることのできないその境を定められた。
הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות 7
海の獣よ、すべての淵よ、地から主をほめたたえよ。
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו 8
火よ、あられよ、雪よ、霜よ、み言葉を行うあらしよ、
ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים 9
もろもろの山、すべての丘、実を結ぶ木、すべての香柏よ、
החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף 10
野の獣、すべての家畜、這うもの、翼ある鳥よ、
מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ 11
地の王たち、すべての民、君たち、地のすべてのつかさよ、
בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים 12
若い男子、若い女子、老いた人と幼い者よ、
יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו הודו על-ארץ ושמים 13
彼らをして主のみ名をほめたたえさせよ。そのみ名は高く、たぐいなく、その栄光は地と天の上にあるからである。
וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- לבני ישראל עם קרבו הללו-יה 14
主はその民のために一つの角をあげられた。これはすべての聖徒のほめたたえるもの、主に近いイスラエルの人々のほめたたえるものである。主をほめたたえよ。

< תהילים 148 >