< תהילים 148 >

הללו-יה הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים 1
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו 2
Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור 3
Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים 4
Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו 5
Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור 6
Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות 7
Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו 8
Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים 9
Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף 10
Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ 11
Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים 12
Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו הודו על-ארץ ושמים 13
Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- לבני ישראל עם קרבו הללו-יה 14
Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.

< תהילים 148 >