< תהילים 147 >
הללו-יה כי-טוב זמרה אלהינו-- כי-נעים נאוה תהלה | 1 |
Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, [and] praise is comely.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס | 2 |
Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם | 3 |
He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא | 4 |
He counteth the number of the stars; He calleth them all by [their] names.
גדול אדונינו ורב-כח לתבונתו אין מספר | 5 |
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי-ארץ | 6 |
Jehovah upholdeth the meek: He bringeth the wicked down to the ground.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור | 7 |
Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,
המכסה שמים בעבים-- המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר | 8 |
Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו | 9 |
He giveth to the beast his food, [And] to the young ravens which cry.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא-בשוקי האיש ירצה | 10 |
He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.
רוצה יהוה את-יראיו-- את-המיחלים לחסדו | 11 |
Jehovah taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his lovingkindness.
שבחי ירושלם את-יהוה הללי אלהיך ציון | 12 |
Praise Jehovah, O Jerusalem; Praise thy God, O Zion.
כי-חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך | 13 |
For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
השם-גבולך שלום חלב חטים ישביעך | 14 |
He maketh peace in thy borders; He filleth thee with the finest of the wheat.
השלח אמרתו ארץ עד-מהרה ירוץ דברו | 15 |
He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר | 16 |
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד | 17 |
He casteth forth his ice like morsels: Who can stand before his cold?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו-מים | 18 |
He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל | 19 |
He showeth his word unto Jacob, His statutes and his ordinances unto Israel.
לא עשה כן לכל-גוי-- ומשפטים בל-ידעום הללו-יה | 20 |
He hath not dealt so with any nation; And as for his ordinances, they have not known them. Praise ye Jehovah.