< תהילים 14 >

למנצח לדוד אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו התעיבו עלילה-- אין עשה-טוב 1
Dem Sangmeister. Von David. Der Thor spricht in seinem Herzen: Es ist kein Gott! Sie verderben, machten greulich ihr Tun. Da ist keiner, der Gutes tue.
יהוה-- משמים השקיף על-בני-אדם לראות היש משכיל-- דרש את-אלהים 2
Jehovah schaut vom Himmel auf des Menschen Söhne, daß Er sehe, ob einer verständig sei, nach Gott frage.
הכל סר יחדו נאלחו אין עשה-טוב--אין גם-אחד 3
Alles ist abgewichen; allesamt sind sie unnütz! Da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer!
הלא ידעו כל-פעלי-און אכלי עמי אכלו לחם יהוה לא קראו 4
Wissen nicht alle, die Unrecht tun, die mein Volk auffressen, wie man Brot ißt, aber nicht zu Jehovah rufen!
שם פחדו פחד כי-אלהים בדור צדיק 5
Dort schauern sie mit Schauern; denn Jehovah ist im Geschlecht der Gerechten.
עצת-עני תבישו כי יהוה מחסהו 6
Ihr beschämt des Elenden Rat, daß Jehovah ist seine Zuversicht.
מי יתן מציון ישועת ישראל בשוב יהוה שבות עמו יגל יעקב ישמח ישראל 7
Wer gibt aus Zion das Heil Israels? Wenn Jehovah die Gefangenen Seines Volkes zurückführt, wird Jakob frohlocken, und Israel fröhlich sein!

< תהילים 14 >