< תהילים 135 >

הללו-יה הללו את-שם יהוה הללו עבדי יהוה 1
Hallelujah! Lobet den Namen Jehovahs, lobet, ihr Knechte Jehovahs!
שעמדים בבית יהוה-- בחצרות בית אלהינו 2
Ihr, die ihr steht in dem Hause Jehovahs, in den Höfen des Hauses unseres Gottes:
הללו-יה כי-טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים 3
Hallelujah; denn gut ist Jehovah. Singt Psalmen Seinem Namen; denn lieblich ist Er.
כי-יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו 4
Denn Jakob hat Jah Sich erwählt, Israel zu Seinem besonderen Eigentum.
כי אני ידעתי כי-גדול יהוה ואדנינו מכל-אלהים 5
Denn ich weiß, daß groß ist Jehovah, und unser Herr vor allen Göttern;
כל אשר-חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ-- בימים וכל-תהמות 6
Alles, wozu Jehovah Lust hat, tut Er im Himmel und auf Erden, im Meer und allen Abgründen.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא-רוח מאוצרותיו 7
Er führt Dünste herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zu Regen, bringt den Wind heraus aus Seinen Schätzen.
שהכה בכורי מצרים-- מאדם עד-בהמה 8
Der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh;
שלח אותת ומפתים--בתוככי מצרים בפרעה ובכל-עבדיו 9
Er sandte Zeichen und Wahrzeichen, in deine Mitte Ägypten, wider Pharao und wider alle seine Knechte.
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים 10
Der viele Völkerschaften hat geschlagen und mächtige Könige erwürgte.
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען 11
Sichon, den König der Amoriter, und Og, den König Baschans, und alle Königreiche Kanaans.
ונתן ארצם נחלה-- נחלה לישראל עמו 12
Und Der ihr Land zum Erbe hat gegeben, zum Erbe Israel, Seinem Volke.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר-ודר 13
Jehovah, Dein Name ist ewig, Jehovah, Dein Gedächtnis zu Geschlecht und Geschlecht.
כי-ידין יהוה עמו ועל-עבדיו יתנחם 14
Denn Recht wird sprechen Seinem Volk Jehovah, und es wird Ihn gereuen wegen Seiner Knechte.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם 15
Die Götzen der Völkerschaften sind Silber und Gold, sie sind gemacht von den Händen des Menschen.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו 16
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht.
אזנים להם ולא יאזינו אף אין-יש-רוח בפיהם 17
Sie haben Ohren und nehmen nicht zu Ohren, auch ist in ihrem Mund kein Hauch.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם 18
Wie sie werden sein, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
בית ישראל ברכו את-יהוה בית אהרן ברכו את-יהוה 19
O Haus Israel, segnet Jehovah; o Haus Aharons, segnet Jehovah!
בית הלוי ברכו את-יהוה יראי יהוה ברכו את-יהוה 20
O Haus Levi, segnet Jehovah; die ihr Jehovah fürchtet, segnet Jehovah!
ברוך יהוה מציון-- שכן ירושלם הללו-יה 21
Gesegnet sei Jehovah aus Zion, Er, Der in Jerusalem wohnt. Hallelujah!

< תהילים 135 >