< תהילים 135 >

הללו-יה הללו את-שם יהוה הללו עבדי יהוה 1
Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
שעמדים בבית יהוה-- בחצרות בית אלהינו 2
You who are in the house of the Lord, and in the open spaces of the house of our God,
הללו-יה כי-טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים 3
Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.
כי-יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו 4
For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property.
כי אני ידעתי כי-גדול יהוה ואדנינו מכל-אלהים 5
I know that the Lord is great, and that our Lord is greater than all other gods.
כל אשר-חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ-- בימים וכל-תהמות 6
The Lord has done whatever was pleasing to him, in heaven, and on the earth, in the seas and in all the deep waters.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא-רוח מאוצרותיו 7
He makes the mists go up from the ends of the earth; he makes thunder-flames for the rain; he sends out the winds from his store-houses.
שהכה בכורי מצרים-- מאדם עד-בהמה 8
He put to death the first-fruits of Egypt, of man and of beast.
שלח אותת ומפתים--בתוככי מצרים בפרעה ובכל-עבדיו 9
He sent signs and wonders among you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים 10
He overcame great nations, and put strong kings to death;
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען 11
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
ונתן ארצם נחלה-- נחלה לישראל עמו 12
And gave their land for a heritage, even for a heritage to Israel his people.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר-ודר 13
O Lord, your name is eternal; and the memory of you will have no end.
כי-ידין יהוה עמו ועל-עבדיו יתנחם 14
For the Lord will be judge of his people's cause; his feelings will be changed to his servants.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם 15
The images of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו 16
They have mouths, but no voice, they have eyes, but they do not see;
אזנים להם ולא יאזינו אף אין-יש-רוח בפיהם 17
They have ears, but no hearing; and there is no breath in their mouths.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם 18
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his hope in them.
בית ישראל ברכו את-יהוה בית אהרן ברכו את-יהוה 19
Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
בית הלוי ברכו את-יהוה יראי יהוה ברכו את-יהוה 20
Give praise to the Lord, O sons of Levi: let all the worshippers of the Lord give him praise.
ברוך יהוה מציון-- שכן ירושלם הללו-יה 21
Praise be to the Lord out of Zion, even to the Lord whose house is in Jerusalem, Let the Lord be praised.

< תהילים 135 >