< תהילים 122 >

שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי-- בית יהוה נלך 1
दाविदाचे स्तोत्र आपण परमेश्वराच्या घराला जाऊ असे ते मला म्हणाले, तेव्हा मला आनंद झाला.
עמדות היו רגלינו-- בשעריך ירושלם 2
हे यरूशलेमे, तुझ्या द्वारात आमची पावले लागली आहेत.
ירושלם הבנויה-- כעיר שחברה-לה יחדו 3
हे यरूशलेमे, एकत्र जोडलेल्या नगरीसारखी तू बांधलेली आहेस.
ששם עלו שבטים שבטי-יה--עדות לישראל להדות לשם יהוה 4
इस्राएलास लावून दिलेल्या नियमाप्रमाणे, तुझ्याकडे वंश, परमेश्वराचे वंश, परमेश्वराच्या नांवाचे उपकारस्मरण करण्यासाठी वर चढून येतात.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד 5
कारण तेथे न्यायासने, दावीदाच्या घराण्यासाठी राजासने मांडली आहेत.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך 6
यरूशलेमच्या शांतीसाठी प्रार्थना करा! तुझ्यावर प्रीती करतात त्यांची भरभराट होईल.
יהי-שלום בחילך שלוה בארמנותיך 7
तुझ्या कोटात शांती असो, आणि तुझ्या राजवाड्यात उन्नती असो.
למען אחי ורעי-- אדברה-נא שלום בך 8
माझे बंधू आणि माझे सहकारी ह्यांच्याकरता, मी आता म्हणेन, तुमच्यामध्ये शांती असो.
למען בית-יהוה אלהינו-- אבקשה טוב לך 9
परमेश्वर आमचा देव ह्याच्या घराकरता, मी तुझ्या हितासाठी प्रार्थना करीन.

< תהילים 122 >