< תהילים 116 >
אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני | 1 |
I love Yhwh, because he hath heard my voice and my supplications.
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא | 2 |
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol ) | 3 |
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol )
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי | 4 |
Then called I upon the name of Yhwh; O Yhwh, I beseech thee, deliver my soul.
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם | 5 |
Gracious is Yhwh, and righteous; yea, our God is merciful.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע | 6 |
Yhwh preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי | 7 |
Return unto thy rest, O my soul; for Yhwh hath dealt bountifully with thee.
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי | 8 |
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים | 9 |
I will walk before Yhwh in the land of the living.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד | 10 |
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב | 11 |
I said in my haste, All men are liars.
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי | 12 |
What shall I render unto Yhwh for all his benefits toward me?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא | 13 |
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Yhwh.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 14 |
I will pay my vows unto Yhwh now in the presence of all his people.
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו | 15 |
Precious in the sight of Yhwh is the death of his saints.
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי | 16 |
O Yhwh, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא | 17 |
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Yhwh.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 18 |
I will pay my vows unto Yhwh now in the presence of all his people,
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה | 19 |
In the courts of Yhwh's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelu jah.