< תהילים 112 >

הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד 1
Praise ye YHWH. Blessed is the man that feareth YHWH, that delighteth greatly in his commandments.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך 2
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד 3
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק 4
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט 5
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק 6
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה 7
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in YHWH.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו 8
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד 9
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד 10
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< תהילים 112 >