< תהילים 108 >
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף-כבודי | 1 |
Cantique de Psaume de David. Mon cœur est disposé, ô Dieu! ma gloire l'est aussi, je chanterai et je psalmodierai.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר | 2 |
Réveille-toi, ma musette et ma harpe, je me réveillerai à l'aube du jour.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בלאמים | 3 |
Eternel, je te célébrerai parmi les peuples, et je te psalmodierai parmi les nations.
כי-גדול מעל-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך | 4 |
Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité atteint jusqu’aux nues.
רומה על-שמים אלהים ועל כל-הארץ כבודך | 5 |
Ô Dieu! élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני | 6 |
Afin que ceux que tu aimes soient délivrés; sauve-moi par ta droite, et exauce-moi.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד | 7 |
Dieu a parlé en son Sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, et mesurerai la vallée de Succoth.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי | 8 |
Galaad sera à moi, Manassé [sera] à moi, et Ephraïm sera ma principale force, Juda mon Législateur.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי-פלשת אתרועע | 9 |
Moab sera le bassin où je me laverai, je jetterai mon soulier sur Edom, je triompherai de la Palestine.
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד-אדום | 10 |
Qui sera-ce qui me conduira en la ville munie? qui sera-ce qui me conduira jusques en Edom?
הלא-אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאתינו | 11 |
Ne sera-ce pas toi, ô Dieu! qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu! avec nos armées?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם | 12 |
Donne-nous secours pour sortir de la détresse; car la délivrance [qu'on attend] de l'homme est vaine.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו | 13 |
Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.