< תהילים 108 >

שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף-כבודי 1
Une chanson. Un psaume de David. Mon cœur est inébranlable, Dieu. Je chanterai et je ferai de la musique avec mon âme.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר 2
Réveillez-vous, harpe et lyre! Je vais réveiller l'aube.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בלאמים 3
Je te louerai, Yahvé, parmi les nations. Je chanterai tes louanges parmi les peuples.
כי-גדול מעל-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך 4
Car ta bonté est grande au-dessus des cieux. Votre fidélité s'étend jusqu'aux cieux.
רומה על-שמים אלהים ועל כל-הארץ כבודך 5
Sois exalté, Dieu, au-dessus des cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני 6
Pour que ton bien-aimé soit délivré, sauve de ta main droite, et réponds-nous.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד 7
Dieu a parlé depuis son sanctuaire: « En triomphe, Je diviserai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי 8
Galaad est à moi. Manassé est à moi. Ephraïm aussi est mon casque. Juda est mon sceptre.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי-פלשת אתרועע 9
Moab est mon pot de lavage. Je jetterai ma sandale sur Edom. Je crierai sur la Philistie. »
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד-אדום 10
Qui me fera entrer dans la ville fortifiée? Qui me conduira à Edom?
הלא-אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאתינו 11
Ne nous as-tu pas rejetés, Dieu? Tu ne sors pas, Dieu, avec nos armées.
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם 12
Donne-nous du secours contre l'ennemi, car l'aide de l'homme est vaine.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו 13
Par Dieu, nousferons preuve de courage, car c'est lui qui écrasera nos ennemis.

< תהילים 108 >