< מִשְׁלֵי 5 >
בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט-אזנך | 1 |
son: child my to/for wisdom my to listen [emph?] to/for understanding my to stretch ear your
לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו | 2 |
to/for to keep: guard plot and knowledge lips your to watch
כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה | 3 |
for honey to drip/prophesy lips be a stranger and smooth from oil palate her
ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות | 4 |
and end her bitter like/as wormwood sharp like/as sword lip: edge
רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו (Sheol ) | 5 |
foot her to go down death hell: Sheol step her to grasp (Sheol )
ארח חיים פן-תפלס נעו מעגלתיה לא תדע | 6 |
way life lest to envy to shake track her not to know
ועתה בנים שמעו-לי ואל-תסורו מאמרי-פי | 7 |
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and not to turn aside: depart from word lip my
הרחק מעליה דרכך ואל-תקרב אל-פתח ביתה | 8 |
to remove from upon her way: journey your and not to present: come to(wards) entrance house: home her
פן-תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי | 9 |
lest to give: give to/for another splendor your and year your to/for cruel
פן-ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי | 10 |
lest to satisfy be a stranger strength your and toil your in/on/with house: home foreign
ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך | 11 |
and to groan in/on/with end your in/on/with to end: destroy flesh your and flesh your
ואמרת--איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי | 12 |
and to say how? to hate discipline and argument to spurn heart my
ולא-שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא-הטיתי אזני | 13 |
and not to hear: hear in/on/with voice rain/teacher my and to/for to learn: teach me not to stretch ear my
כמעט הייתי בכל-רע-- בתוך קהל ועדה | 14 |
like/as little to be in/on/with all bad: evil in/on/with midst assembly and congregation
שתה-מים מבורך ונזלים מתוך בארך | 15 |
to drink water from pit your and to flow from midst well your
יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי-מים | 16 |
to flow spring your outside [to] in/on/with street/plaza stream water
יהיו-לך לבדך ואין לזרים אתך | 17 |
to be to/for you to/for alone you and nothing to/for be a stranger with you
יהי-מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך | 18 |
to be fountain your to bless and to rejoice from woman: wife youth your
אילת אהבים ויעלת-חן דדיה ירוך בכל-עת באהבתה תשגה תמיד | 19 |
doe lover and doe favor breast her to quench you in/on/with all time in/on/with love her to wander continually
ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה | 20 |
and to/for what? to wander son: child my in/on/with be a stranger and to embrace bosom: embrace foreign
כי נכח עיני יהוה--דרכי-איש וכל-מעגלתיו מפלס | 21 |
for before eye LORD way: conduct man and all track his to envy
עוונתיו--ילכדנו את-הרשע ובחבלי חטאתו יתמך | 22 |
iniquity: crime his to capture him [obj] [the] wicked and in/on/with cord sin his to grasp
הוא--ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה | 23 |
he/she/it to die in/on/with nothing discipline and in/on/with abundance folly his to wander