< במדבר 29 >

ובחדש השביעי באחד לחדש מקרא קדש יהיה לכם--כל מלאכת עבדה לא תעשו יום תרועה יהיה לכם 1
"'In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets to you.
ועשיתם עלה לריח ניחח ליהוה--פר בן בקר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם 2
You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to the LORD: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish;
ומנחתם--סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל 3
and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the ram,
ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים 4
and one tenth part for every lamb of the seven lambs;
ושעיר עזים אחד חטאת לכפר עליכם 5
and one male goat for a sin offering, to make atonement for you;
מלבד עלת החדש ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם כמשפטם לריח ניחח אשה ליהוה 6
besides the burnt offering of the new moon, and the meal offering of it, and the continual burnt offering and the meal offering of it, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD.
ובעשור לחדש השביעי הזה מקרא קדש יהיה לכם ועניתם את נפשתיכם כל מלאכה לא תעשו 7
"'On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; and you shall afflict your souls: you shall do no kind of work;
והקרבתם עלה ליהוה ריח ניחח פר בן בקר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם יהיו לכם 8
but you shall offer a burnt offering to the LORD for a pleasant aroma: one young bull, one ram, seven male lambs a year old; they shall be to you without blemish;
ומנחתם--סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל האחד 9
and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the one ram,
עשרון עשרון לכבש האחד--לשבעת הכבשים 10
a tenth part for every lamb of the seven lambs:
שעיר עזים אחד חטאת מלבד חטאת הכפרים ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם 11
one male goat for a sin offering; besides the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings.
ובחמשה עשר יום לחדש השביעי מקרא קדש יהיה לכם--כל מלאכת עבדה לא תעשו וחגתם חג ליהוה שבעת ימים 12
"'On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no servile work, and you shall keep a feast to the LORD seven days:
והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה--פרים בני בקר שלשה עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם יהיו 13
and you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD; thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish;
ומנחתם--סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר האחד לשלשה עשר פרים שני עשרנים לאיל האחד לשני האילם 14
and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for every bull of the thirteen bulls, two tenth parts for each ram of the two rams,
ועשרון עשרון לכבש האחד--לארבעה עשר כבשים 15
and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs;
ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה 16
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it.
וביום השני פרים בני בקר שנים עשר--אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם 17
"'On the second day you shall offer twelve young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;
ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם--כמשפט 18
and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכיהם 19
and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings.
וביום השלישי פרים עשתי עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם 20
"'On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;
ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם--כמשפט 21
and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה 22
and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it.
וביום הרביעי פרים עשרה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם 23
"'On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;
מנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם--כמשפט 24
their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה 25
and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it.
וביום החמישי פרים תשעה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם 26
"'On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;
ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם--כמשפט 27
and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה 28
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it.
וביום הששי פרים שמנה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם 29
"'On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;
ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם--כמשפט 30
and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה 31
and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offerings of it.
וביום השביעי פרים שבעה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם 32
"'On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;
ומנחתם ונסכהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם--כמשפטם 33
and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה 34
and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it.
ביום השמיני--עצרת תהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו 35
"'On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work;
והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה--פר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם 36
but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish;
מנחתם ונסכיהם לפר לאיל ולכבשים במספרם--כמשפט 37
their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance:
ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה 38
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it.
אלה תעשו ליהוה במועדיכם--לבד מנדריכם ונדבתיכם לעלתיכם ולמנחתיכם ולנסכיכם ולשלמיכם 39
"'You shall offer these to the LORD in your set feasts, besides your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meal offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.'"
ויאמר משה אל בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה 40
Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.

< במדבר 29 >