< במדבר 2 >

וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר 1
El Señor les dijo a Moisés y Aarón:
איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו 2
“Los israelitas deben establecer su campamento alrededor del Tabernáculo de Reunión pero a cierta distancia de él. Cada miembro de cada tribu acampará bajo su propia bandera y estandarte familiar.
והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב 3
La tribu de Judá acampará bajo su bandera en el lado este. Su líder es Naasón, hijo de Aminadab,
וצבאו ופקדיהם--ארבעה ושבעים אלף ושש מאות 4
tiene 74.600 hombres.
והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער 5
La tribu de Isacar acampará junto a ellos. Su líder es Natanael, hijo de Zuar,
וצבאו ופקדיו--ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות 6
y tiene 54.400 hombres.
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן 7
La siguiente es la tribu de Zabulón. Su líder es Eliab, hijo de Helón,
וצבאו ופקדיו--שבעה וחמשים אלף וארבע מאות 8
y tiene 57.400 hombres.
כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות--לצבאתם ראשנה יסעו 9
Así que el total de hombres en el territorio de Judá e de 186.400. Y cuando llegue la hora de marcharse, ellos irán a la cabeza.
דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור 10
“La tribu de Rubén acampará bajo su bandera en el lado sur. Su líder es Elisur, hijo de Sedeúr,
וצבאו ופקדיו--ששה וארבעים אלף וחמש מאות 11
cuenta con 46.500 hombres.
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי 12
La tribu de Simeón acampará junto a ellos. Su líder es Selumiel, hijo de Zurisadai,
וצבאו ופקדיהם--תשעה וחמשים אלף ושלש מאות 13
y cuenta con 59.300 hombres.
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן רעואל 14
La siguiente es la tribu de Gad. Su líder es Eliasaph, hijo de Deuel,
וצבאו ופקדיהם--חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים 15
y cuenta con 45.650 hombres.
כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים--לצבאתם ושנים יסעו 16
Así que el número total de hombres en el área del campamento de Rubén es de 151.450. Ellos marcharán en segundo lugar.
ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם 17
“El Tabernáculo de Reunión que está en el centro del campamento acompañará a los levitas. Deben marchar en el mismo orden en que levantaron el campamento, cada uno en el lugar que le corresponde, bajo su bandera.
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד 18
“La tribu de Efraín acampará bajo su bandera en el lado oeste. Su líder es Elisama, hijo de Amiud,
וצבאו ופקדיהם--ארבעים אלף וחמש מאות 19
y cuenta con 40.500 hombres.
ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור 20
La tribu de Manasés acampará junto a ellos. Su líder es Gamaliel, hijo de Pedasur,
וצבאו ופקדיהם--שנים ושלשים אלף ומאתים 21
y cuenta con 32.200 hombres.
ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני 22
La siguiente es la tribu de Benjamín. Su líder es Abidán, hijo de Gedeoni,
וצבאו ופקדיהם--חמשה ושלשים אלף וארבע מאות 23
y cuenta con 35.400 hombres.
כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה--לצבאתם ושלשים יסעו 24
Así que el número total de hombres en el área del campamento de Efraín es de 108.100. Ellos marcharán en tercer lugar.
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי 25
“La tribu de Dan acampará bajo su bandera en el lado norte. Su líder es Ajiezer, hijo de Amisadai,
וצבאו ופקדיהם--שנים וששים אלף ושבע מאות 26
y cuenta con 62.700 hombres.
והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן 27
La tribu de Aser acampará junto a ellos. Su líder es Pagiel, hijo de Ocrán,
וצבאו ופקדיהם--אחד וארבעים אלף וחמש מאות 28
y cuenta con 41.500 hombres.
ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן 29
A continuación estará la tribu de Neftalí. Su líder es Ajirá, hijo de Enán,
וצבאו ופקדיהם--שלשה וחמשים אלף וארבע מאות 30
y cuenta con 53.400 hombres.
כל הפקדים למחנה דן--מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם 31
Así que el total de hombres en el área del campamento de Dan es de 157.600. Ellos marcharán en último lugar, con sus banderas”.
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם--שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים 32
Este es un resumen del censo de los israelitas, hecho por familia. El total final de los contados en los campamentos por tribus fue de 603.550.
והלוים--לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה 33
Sin embargo, los levitas no fueron contados entre los demás israelitas, siguiendo las instrucciones que el Señor le dio a Moisés.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו--איש למשפחתיו על בית אבתיו 34
Los israelitas hicieron todo lo que el Señor le ordenó a Moisés. Establecieron sus campamentos bajo sus banderas en sus posiciones asignadas, y marchaban en el mismo orden, cada uno con su propia tribu y familia.

< במדבר 2 >