< במדבר 2 >

וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר 1
Yahweh spoke again to Moses and Aaron. He said,
איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו 2
“Each one of the Israelites must camp around his standard, with the banners of their fathers' houses. They will camp around the tent of meeting on every side.
והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב 3
Those will be camping on the east of the tent of meeting, where the sun rises, they are the camp of Judah and they are camping under their standard. Nahshon son of Amminadab is the leader of the people of Judah.
וצבאו ופקדיהם--ארבעה ושבעים אלף ושש מאות 4
The number of the people of Judah is 74,600.
והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער 5
The tribe of Issachar must camp next to Judah. Nethanel son of Zuar must lead the army of Issachar.
וצבאו ופקדיו--ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות 6
The number in his division is 54,400 men.
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן 7
The tribe of Zebulun must camp next to Issachar. Eliab son of Helon must lead the army of Zebulun.
וצבאו ופקדיו--שבעה וחמשים אלף וארבע מאות 8
The number in his division is 57,400.
כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות--לצבאתם ראשנה יסעו 9
All the number of the camp of Judah is 186,400. They will set out first.
דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור 10
On the south side will be the camp of Reuben under their standard. The leader of the camp of Reuben is Elizur son of Shedeur.
וצבאו ופקדיו--ששה וארבעים אלף וחמש מאות 11
The number in his division is 46,500.
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי 12
Simeon is camping next to Reuben. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.
וצבאו ופקדיהם--תשעה וחמשים אלף ושלש מאות 13
The number in his division is 59,300.
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן רעואל 14
The tribe of Gad is next. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel.
וצבאו ופקדיהם--חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים 15
The number in his division is 45,650.
כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים--לצבאתם ושנים יסעו 16
The number of all the men assigned to the camp of Reuben, according to their divisions, is 151,450. They will set out second.
ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם 17
Next, the tent of meeting must go out from the camp with the Levites in the middle of all the camps. They must go out from the camp in the same order as they come into the camp. Every man must be in his place, by his banner.
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד 18
The divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud.
וצבאו ופקדיהם--ארבעים אלף וחמש מאות 19
The number in his division is 40,500.
ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור 20
Next to them is the tribe of Manasseh. The leader of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.
וצבאו ופקדיהם--שנים ושלשים אלף ומאתים 21
The number in his division is 32,200.
ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני 22
Next will be the tribe of Benjamin. The leader of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
וצבאו ופקדיהם--חמשה ושלשים אלף וארבע מאות 23
The number in his division is 35,400.
כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה--לצבאתם ושלשים יסעו 24
All those numbered in the camp of Ephraim is 108,100. They will set out third.
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי 25
On the north will be the divisions of the camp of Dan. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.
וצבאו ופקדיהם--שנים וששים אלף ושבע מאות 26
The number in his division is 62,700.
והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן 27
The people of the tribe of Asher camp next to Dan. The leader of Asher is Pagiel son of Okran.
וצבאו ופקדיהם--אחד וארבעים אלף וחמש מאות 28
The number in his division is 41,500.
ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן 29
The tribe of Naphtali is next. The leader of Naphthali is Ahira son of Enan.
וצבאו ופקדיהם--שלשה וחמשים אלף וארבע מאות 30
The mnumber in his division is 53,400.
כל הפקדים למחנה דן--מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם 31
All those numbered in the camp with Dan is 157,600. They will go out from the camp last, under their banner.”
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם--שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים 32
These are the Israelites, numbered according to their families. All those counted in their camps, by their divisions, are 603,550.
והלוים--לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה 33
But Moses and Aaron did not count the Levites among the people of Israel. This was as Yahweh had commanded Moses.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו--איש למשפחתיו על בית אבתיו 34
The people of Israel did everything that Yahweh commanded Moses. They camped by their banners. They went out from the camp by their clans, in the order of their ancestor's families.

< במדבר 2 >