< איוב 34 >
И продолжал Елиуй и сказал:
שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי | 2 |
выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
כי-אזן מלין תבחן וחך יטעם לאכל | 3 |
Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
משפט נבחרה-לנו נדעה בינינו מה-טוב | 4 |
Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо.
כי-אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי | 5 |
Вот, Иов сказал: я прав, но Бог лишил меня суда.
על-משפטי אכזב אנוש חצי בלי-פשע | 6 |
Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.
מי-גבר כאיוב ישתה-לעג כמים | 7 |
Есть ли такой человек, как Иов, который пьет глумление, как воду,
וארח לחברה עם-פעלי און וללכת עם-אנשי-רשע | 8 |
вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
כי-אמר לא יסכן-גבר-- ברצתו עם-אלהים | 9 |
Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.
לכן אנשי לבב-- שמעו-לי חללה לאל מרשע ושדי מעול | 10 |
Итак послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,
כי פעל אדם ישלם-לו וכארח איש ימצאנו | 11 |
ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздает ему.
אף-אמנם אל לא-ירשיע ושדי לא-יעות משפט | 12 |
Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель не извращает суда.
מי-פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה | 13 |
Кто кроме Его промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?
אם-ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף | 14 |
Если бы Он обратил сердце Свое к Себе и взял к Себе дух ее и дыхание ее, -
יגוע כל-בשר יחד ואדם על-עפר ישוב | 15 |
вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
ואם-בינה שמעה-זאת האזינה לקול מלי | 16 |
Итак, если ты имеешь разум, то слушай это и внимай словам моим.
האף שונא משפט יחבוש ואם-צדיק כביר תרשיע | 17 |
Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?
האמר למלך בליעל-- רשע אל-נדיבים | 18 |
Можно ли сказать царю: ты - нечестивец, и князьям: вы - беззаконники?
אשר לא-נשא פני שרים ולא נכר-שוע לפני-דל כי-מעשה ידיו כלם | 19 |
Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они дело рук Его.
רגע ימתו-- וחצות לילה יגעשו עם ויעברו ויסירו אביר לא ביד | 20 |
Внезапно они умирают; среди ночи народ возмутится, и они исчезают; и сильных изгоняют не силою.
כי-עיניו על-דרכי-איש וכל-צעדיו יראה | 21 |
Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.
אין-חשך ואין צלמות-- להסתר שם פעלי און | 22 |
Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.
כי לא על-איש ישים עוד-- להלך אל-אל במשפט | 23 |
Потому Он же не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.
ירע כבירים לא-חקר ויעמד אחרים תחתם | 24 |
Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
לכן--יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו | 25 |
потому что Он делает известными дела их и низлагает их ночью, и они истребляются.
תחת-רשעים ספקם-- במקום ראים | 26 |
Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
אשר על-כן סרו מאחריו וכל-דרכיו לא השכילו | 27 |
за то, что они отвратились от Него и не уразумели всех путей Его,
להביא עליו צעקת-דל וצעקת עניים ישמע | 28 |
так что дошел до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетенных.
והוא ישקט ומי ירשע-- ויסתר פנים ומי ישורנו ועל-גוי ועל-אדם יחד | 29 |
Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лице Свое, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,
ממלך אדם חנף-- ממקשי עם | 30 |
чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.
כי-אל-אל האמר נשאתי-- לא אחבל | 31 |
К Богу должно говорить: я потерпел, больше не буду грешить.
בלעדי אחזה אתה הרני אם-עול פעלתי לא אסיף | 32 |
А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду.
המעמך ישלמנה כי-מאסת--כי-אתה תבחר ולא-אני ומה-ידעת דבר | 33 |
По твоему ли рассуждению Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а не мне; говори, что знаешь.
אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי | 34 |
Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:
איוב לא-בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל | 35 |
Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом.
אבי--יבחן איוב עד-נצח על-תשבת באנשי-און | 36 |
Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.
כי יסיף על-חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל | 37 |
Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.