< איוב 13 >
הן-כל ראתה עיני שמעה אזני ותבן לה | 1 |
視よわが目これを盡く觀 わが耳これを聞て通逹れり
כדעתכם ידעתי גם-אני לא-נפל אנכי מכם | 2 |
汝らが知るところは我もこれを知る 我は汝らに劣らず
אולם--אני אל-שדי אדבר והוכח אל-אל אחפץ | 3 |
然りと雖ども我は全能者に物言ん 我は神と論ぜんことをのぞむ
ואולם אתם טפלי-שקר רפאי אלל כלכם | 4 |
汝らは只謊言を造り設くる者 汝らは皆無用の醫師なり
מי-יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה | 5 |
願くは汝ら全く默せよ 然するは汝らの智慧なるべし
שמעו-נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו | 6 |
請ふわが論ずる所を聽き 我が唇にて辨爭ふ所を善く聽け
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה | 7 |
神のために汝ら惡き事を言や 又かれのために虚僞を述るや
הפניו תשאון אם-לאל תריבון | 8 |
汝ら神の爲に偏るや またかれのために爭はんとするや
הטוב כי-יחקר אתכם אם-כהתל באנוש תהתלו בו | 9 |
神もし汝らを鑒察たまはば豈善らんや 汝等人を欺むくごとくに彼を欺むき得んや
הוכח יוכיח אתכם-- אם-בסתר פנים תשאון | 10 |
汝等もし密に私しするあらば彼かならず汝らを責ん
הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם | 11 |
その威光なんぢらを懼れしめざらんや 彼を懼るる畏懼なんぢらに臨まざらんや
זכרניכם משלי-אפר לגבי-חמר גביכם | 12 |
なんぢらの諭言は灰に譬ふべし なんぢらの城は土の城となる
החרישו ממני ואדברה-אני ויעבר עלי מה | 13 |
默して我にかかはらざれ 我言語んとす 何事にもあれ我に來らば來れ
על-מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי | 14 |
我なんぞ我肉をわが齒の間に置き わが生命をわが手に置かんや
הן יקטלני לא (לו) איחל אך-דרכי אל-פניו אוכיח | 15 |
彼われを殺すとも我は彼に依賴まん 唯われは吾道を彼の前に明かにせんとす
גם-הוא-לי לישועה כי-לא לפניו חנף יבוא | 16 |
彼また終に我救拯とならん 邪曲なる者は彼の前にいたること能はざればなり
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם | 17 |
なんぢら聽よ 我言を聽け我が述る所をなんぢらの耳に入しめよ
הנה-נא ערכתי משפט ידעתי כי-אני אצדק | 18 |
視よ我すでに吾事を言竝べたり 必ず義しとせられんと自ら知る
מי-הוא יריב עמדי כי-עתה אחריש ואגוע | 19 |
誰か能われと辨論ふ者あらん 若あらば我は口を緘て死ん
אך-שתים אל-תעש עמדי אז מפניך לא אסתר | 20 |
惟われに二の事を爲たまはざれ 然ば我なんぢの面をさけて隱れじ
כפך מעלי הרחק ואמתך אל-תבעתני | 21 |
なんぢの手を我より離したまへ 汝の威嚴をもて我を懼れしめたまはざれ
וקרא ואנכי אענה או-אדבר והשיבני | 22 |
而して汝われを召たまへ 我こたへん 又われにも言はしめて汝われに答へたまへ
כמה לי עונות וחטאות-- פשעי וחטאתי הדיעני | 23 |
我の愆われの罪いくばくなるや 我の背反と罪とを我に知しめたまへ
למה-פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך | 24 |
何とて御顏を隱し我をもて汝の敵となしたまふや
העלה נדף תערוץ ואת-קש יבש תרדף | 25 |
なんぢは吹廻さるる木の葉を威し 干あがりたる籾殼を追たまふや
כי-תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי | 26 |
汝は我につきて苦き事等を書しるし 我をして我が幼稚時の罪を身に負しめ
ותשם בסד רגלי-- ותשמור כל-ארחתי על-שרשי רגלי תתחקה | 27 |
わが足を足械にはめ 我すべての道を伺ひ 我足の周圍に限界をつけたまふ
והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש | 28 |
我は腐れたる者のごとくに朽ゆき 蠹に食るる衣服に等し