< בראשית 7 >
ויאמר יהוה לנח בא אתה וכל ביתך אל התבה כי אתך ראיתי צדיק לפני בדור הזה | 1 |
and to say LORD to/for Noah to come (in): come you(m. s.) and all house: household your to(wards) [the] ark for [obj] you to see: see righteous to/for face: before my in/on/with generation [the] this
מכל הבהמה הטהורה תקח לך שבעה שבעה--איש ואשתו ומן הבהמה אשר לא טהרה הוא שנים--איש ואשתו | 2 |
from all [the] animal [the] pure to take: take to/for you seven seven man and woman: wife his and from [the] animal which not pure he/she/it two man and woman: wife his
גם מעוף השמים שבעה שבעה זכר ונקבה לחיות זרע על פני כל הארץ | 3 |
also from bird [the] heaven seven seven male and female to/for to live seed: children upon face: surface all [the] land: country/planet
כי לימים עוד שבעה אנכי ממטיר על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה ומחיתי את כל היקום אשר עשיתי מעל פני האדמה | 4 |
for to/for day still seven I to rain upon [the] land: country/planet forty day and forty night and to wipe [obj] all [the] existence which to make from upon face: surface [the] land: soil
ויעש נח ככל אשר צוהו יהוה | 5 |
and to make: do Noah like/as all which to command him LORD
ונח בן שש מאות שנה והמבול היה מים על הארץ | 6 |
and Noah son: aged six hundred year and [the] flood to be water upon [the] land: country/planet
ויבא נח ובניו ואשתו ונשי בניו אתו--אל התבה מפני מי המבול | 7 |
and to come (in): come Noah and son: child his and woman: wife his and woman: wife son: child his with him to(wards) [the] ark from face: before water [the] flood
מן הבהמה הטהורה ומן הבהמה אשר איננה טהרה ומן העוף--וכל אשר רמש על האדמה | 8 |
from [the] animal [the] pure and from [the] animal which nothing she pure and from [the] bird and all which to creep upon [the] land: soil
שנים שנים באו אל נח אל התבה--זכר ונקבה כאשר צוה אלהים את נח | 9 |
two two to come (in): come to(wards) Noah to(wards) [the] ark male and female like/as as which to command God [obj] Noah
ויהי לשבעת הימים ומי המבול היו על הארץ | 10 |
and to be to/for seven [the] day and water [the] flood to be upon [the] land: country/planet
בשנת שש מאות שנה לחיי נח בחדש השני בשבעה עשר יום לחדש--ביום הזה נבקעו כל מעינת תהום רבה וארבת השמים נפתחו | 11 |
in/on/with year six hundred year to/for life Noah in/on/with month [the] second in/on/with seven ten day to/for month in/on/with day [the] this to break up/open all spring abyss many and window [the] heaven to open
ויהי הגשם על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה | 12 |
and to be [the] rain upon [the] land: country/planet forty day and forty night
בעצם היום הזה בא נח ושם וחם ויפת בני נח ואשת נח ושלשת נשי בניו אתם--אל התבה | 13 |
in/on/with bone: same [the] day [the] this to come (in): come Noah and Shem and Ham and Japheth son: child Noah and woman: wife Noah and three woman: wife son: child his with them to(wards) [the] ark
המה וכל החיה למינה וכל הבהמה למינה וכל הרמש הרמש על הארץ למינהו וכל העוף למינהו כל צפור כל כנף | 14 |
they(masc.) and all [the] living thing to/for kind her and all [the] animal to/for kind her and all [the] creeping [the] to creep upon [the] land: country/planet to/for kind his and all [the] bird to/for kind his all bird all wing
ויבאו אל נח אל התבה שנים שנים מכל הבשר אשר בו רוח חיים | 15 |
and to come (in): come to(wards) Noah to(wards) [the] ark two two from all [the] flesh which in/on/with him spirit: breath life
והבאים זכר ונקבה מכל בשר באו כאשר צוה אתו אלהים ויסגר יהוה בעדו | 16 |
and [the] to come (in): come male and female from all flesh to come (in): come like/as as which to command [obj] him God and to shut LORD about/through/for him
ויהי המבול ארבעים יום על הארץ וירבו המים וישאו את התבה ותרם מעל הארץ | 17 |
and to be [the] flood forty day upon [the] land: country/planet and to multiply [the] water and to lift: bear [obj] [the] ark and to exalt from upon [the] land: country/planet
ויגברו המים וירבו מאד על הארץ ותלך התבה על פני המים | 18 |
and to prevail [the] water and to multiply much upon [the] land: country/planet and to go: walk [the] ark upon face: surface [the] water
והמים גברו מאד מאד--על הארץ ויכסו כל ההרים הגבהים אשר תחת כל השמים | 19 |
and [the] water to prevail much much upon [the] land: country/planet and to cover all [the] mountain: mount [the] high which underneath: under all [the] heaven
חמש עשרה אמה מלמעלה גברו המים ויכסו ההרים | 20 |
five ten cubit from to/for above [to] to prevail [the] water and to cover [the] mountain: mount
ויגוע כל בשר הרמש על הארץ בעוף ובבהמה ובחיה ובכל השרץ השרץ על הארץ--וכל האדם | 21 |
and to die all flesh [the] to creep upon [the] land: country/planet in/on/with bird and in/on/with animal and in/on/with living thing and in/on/with all [the] swarm [the] to swarm upon [the] land: country/planet and all [the] man
כל אשר נשמת רוח חיים באפיו מכל אשר בחרבה--מתו | 22 |
all which breath spirit: breath life in/on/with face: nose his from all which in/on/with dry ground to die
וימח את כל היקום אשר על פני האדמה מאדם עד בהמה עד רמש ועד עוף השמים וימחו מן הארץ וישאר אך נח ואשר אתו בתבה | 23 |
and to wipe [obj] all [the] existence which upon face: surface [the] land: soil from man till animal till creeping and till bird [the] heaven and to wipe from [the] land: country/planet and to remain surely Noah and which with him in/on/with ark
ויגברו המים על הארץ חמשים ומאת יום | 24 |
and to prevail [the] water upon [the] land: country/planet fifty and hundred day