< דברי הימים א 3 >

ואלה היו בני דויד אשר נולד לו בחברון הבכור אמנן לאחינעם היזרעאלית שני דניאל לאביגיל הכרמלית 1
Suivent les fils de David, qui lui naquirent à Hébron: le pre­mier-né Amnon, de Ahinoam de Jizréel; le second Daniel, d'Abigaïl, du Carmel;
השלשי לאבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור הרביעי אדניה בן חגית 2
le troisième Absalom, fils de Maacha, fille de Thalmaï, roi de Gesur, le quatrième Adonia, fils de Haggith;
החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו 3
le cinquième Sephatia, de Abital; le sixième Jithream, de Egla, sa femme.
ששה נולד לו בחברון וימלך שם שבע שנים וששה חדשים ושלשים ושלוש שנה מלך בירושלם 4
Six fils lui naquirent à Hébron et il régna là sept ans et six mois, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.
ואלה נולדו לו בירושלים שמעא ושובב ונתן ושלמה ארבעה לבת שוע בת עמיאל 5
Et voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem;
ויבחר ואלישמע ואליפלט 6
Simea et Sobab et Nathan et Salomon, quatre, de Bathsuah, fille d'Ammiel, et Jibechar et Elisama et Eliphélet
ונגה ונפג ויפיע 7
et Noga et Népheg et Japhia et Elisama
ואלישמע ואלידע ואליפלט תשעה 8
et Eliada et Eliphélet, neuf,
כל בני דויד--מלבד בני פילגשים ותמר אחותם 9
tous fils de David, outre les fils des concubines. Et Thamar était leur sœur.
ובן שלמה רחבעם אביה בנו אסא בנו יהושפט בנו 10
Et le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils fut Abia qui eut pour fils Asa, dont le fils fut Josaphat
יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו 11
qui eut pour fils Joram, dont le fils fut Achazia qui eut pour fils Joas,
אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו 12
dont le fils fut Amatsia qui eut pour fils Azaria, dont le fils fut Jotham
אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו 13
qui eut pour fils Achaz, dont le fils fut Ezéchias qui eut pour fils Manassé,
אמון בנו יאשיהו בנו 14
dont le fils fut Amon qui eut pour fils Josias.
ובני יאשיהו--הבכור יוחנן השני יהויקים השלשי צדקיהו הרביעי שלום 15
Et les fils de Josias: le premier-né Jochanan, le second Jojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
ובני יהויקים--יכניה בנו צדקיה בנו 16
Et les fils de Jojakim: son fils Jéchonias qui eut pour fils Sédécias.
ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו 17
Et les fils de Jéchonias, le captif: son fils fut Sealthiel
ומלכירם ופדיה ושנאצר יקמיה הושמע ונדביה 18
et Malchiram et Phedaia et Sénatsar, Jecamia, Hosama et Nedabia.
ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם 19
Et les fils de Phedaia: Zorobabel et Siméï. Et les fils de Zorobabel: Mesullam et Hanania et Selomith, leur sœur,
וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד--חמש 20
et Hasuba et Ohel et Béréchia et Hasadia, Jusab-Hesed, cinq.
ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה 21
Et le fils de Hanania: Platia et Esaïe, les fils de Rephaia, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Sechania.
ובני שכניה שמעיה ובני שמעיה חטוש ויגאל ובריח ונעריה ושפט--ששה 22
Et les fils de Sechania: Semaia. Et les fils de Semaia: Hatus et Jigal et Bariah et Nearia et Saphat, six.
ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם--שלשה 23
Et le fils de Nearia: Elioeinaï et Ezéchias et Azrikam, trois.
ובני אליועיני הודיוהו (הודויהו) ואלישיב ופליה ועקוב ויוחנן ודליה וענני--שבעה 24
Et les fils d'Elioeinaï: Hodaïa et Eliasib et Plaia et Accub et Jochanan et Delaïa et Anani, sept.

< דברי הימים א 3 >