< Halelu 33 >

1 E HAUOLI ia Iehova, e ka poe pono; O ka hoolea, he nani ia no ka poe maikai
Regozijai-vos no Senhor, vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 E hoolea aku ia Iehova me ka lira; E hookani ia ia me ka violaumi, ka mea kani kaula umi.
Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 E oli aku ia ia i ke mele hou; E hula akamai me ke kani nui.
Cantai-lhe um cântico novo: tocai bem e com júbilo.
4 No ka mea, he pono ka olelo a Iehova; A ma ka oiaio kana mau hana a pau.
Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fieis.
5 Makemake no oia i ka pono a me ka hoopono ana: Paapu ka honua i ka lokomaikai o Iehova.
Ele ama a justiça e o juízo: a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Ma ka olelo a Iehova i hanaia'i na lani; O ko laila lehulehu no hoi ma ka ha ana o kona waha.
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 Ke houluulu nei oia i na wai o ka moana me he puu la: Ke hoahu nei no hoi oia i ka hohonu iloko o na halepapaa.
Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 E makau aku ka honua a pau ia Iehova; E weliweli aku ia ia ka poe a pau e noho ana i ke ao nei:
Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 No ka mea, i iho la ia, a o ka hanaia no ia; Kauoha iho la ia, a o ke ku paa mai la no ia.
Porque falou, e foi feito: mandou, e logo apareceu.
10 Ke hoolilo nei o Iehova i ka manao o na kanaka i mea ole; Ke hoolilo nei oia i ka noonoo o na lahuikanaka i mea lapuwale.
O Senhor desfaz o conselho das nações, quebranta os intentos dos povos.
11 O ka manao o Iehova e kupaa mau loa ia; A o ka noonoo o kona naau i na hanauna a pau.
O conselho do Senhor permanece para sempre: os intentos do seu coração de geração em geração.
12 Pomaikai ka lahuikanaka o Iehova kona Akua; Ka poe kanaka hoi ana i koho ai i hooilina nona.
Benaventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 Ke nana mai nei o Iehova mai luna mai o ka lani; Ke ike mai nei no ia i na keiki a pau a kanaka.
O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 Mai kona wahi i noho ai, Ke nana mai nei oia i ka poe a pau e noho ana ma ka honua.
Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra,
15 Ko hana nei oia i ko lakou mau naau a like; Ke hoomanao mai nei no ia i ka lakou mau hana a pau.
Aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Aole alii i ola i ka lehulehu o ka poe kaua; Aole ke kanaka ikaika i hoolaia e ka ikaika nui.
Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 O ka lio he mea lapuwale ia e malu ai: Aohe mea e hoolaia e ia ma kona ikaika nui.
O cavalo é falaz para a segurança: não livra ninguém com a sua grande força.
18 Aia hoi ka maka o Iehova maluna o ka poe weliweli ia ia. Maluna o ka poe i manaolana i kona aloha;
Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 E hoopakele i ko lakou uhane i ka make, A e hoomau i ko lakou ola nei i ka pololi aua.
Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Ke kali nei ko kakou uhane ia Iehova; Oia ko kakou kokua a me ko kakou palekaua.
A nossa alma espera no Senhor: ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 No ka mea, e hauoli auanei ko kakou naau ia ia, No ko kakou hilinai ana i kona inoa hoano.
Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 E aloha mai ia makou, e Iehova, E like me ko makou manaolana ana ia oe.
Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.

< Halelu 33 >