< Solomona 21 >

1 HE mau auwai ka naau o ke alii, iloko o ka lima o Iehova, Nana e hookahe ae e like me kona makemake.
Sicut divisiones aquarum, ita cor regis in manu Domini: quocumque voluerit, inclinabit illud.
2 O na aoao a pau o ke kanaka, ua pololei ia i kona maka iho, Hoao ae la o Iehova i na naau.
Omnis via viri recta sibi videtur: appendit autem corda Dominus.
3 O ka hana ana i ka pono a me ka pololei, Ua makemakeia e Iehova mamua o ka mohai.
Facere misericordiam et iudicium, magis placet Domino quam victimæ.
4 O ka maka haaheo, o ka naau hookiekie, O ka pomaikai ana hoi o ka poe hewa he pono ole no ia.
Exaltatio oculorum est dilatatio cordis: lucerna impiorum peccatum.
5 O ka manao o ka mea hana mau, pili no ia i ka lako; O ko ka mea wikiwiki wale, pili no ia i ka nele.
Cogitationes robusti semper in abundantia: omnis autem piger semper in egestate est.
6 O ka imi ana i ka waiwai ma ke elelo wahahee, He opala i hoopuehuia e ka poe e imi ana i ka make.
Qui congregat thesauros lingua mendacii, vanus et excors est, et impingetur ad laqueos mortis.
7 O ke kaili wale o ka poe hewa, e kaili aku ia ia lakou; No ka mea, hoole lakou, aole e hana ma ka hoopono.
Rapinæ impiorum detrahent eos, quia noluerunt facere iudicium.
8 He kekee ka aoao o ke kanaka, a he ano e hoi; O ka mea maemae hoi, ua pololei kana hana.
Perversa via viri, aliena est: qui autem mundus est, rectum opus eius.
9 E aho ka noho ma ke kihi maluna o ka hale, Aole hoi me ka wahine hakaka ma ka hale kanaka.
Melius est sedere in angulo domatis, quam cum muliere litigiosa, et in domo communi.
10 O ka uhane o ka mea hewa, makemake no ia i ka hewa; Aole ona lokomaikai mai i kona hoanoho.
Anima impii desiderat malum, non miserebitur proximo suo.
11 Ma ka hoopaiia mai o ka mea hoowahawaha, e hoonaauaoia'i ka mea ike ole; I ke ao ana aku i ka mea akamai, e loaa no ia ia ka ike.
Mulctato pestilente sapientior erit parvulus: et si sectetur sapientem, sumet scientiam.
12 Noonoo nui ka mea pono i ka hale o ka mea hewa; Ua hookahuliia ka poe hewa no ka hana hewa ana.
Excogitat iustus de domo impii, ut detrahat impios a malo.
13 O ka mea i papani i kona pepeiao i ka uwe ana o ka mea nele, E hea aku no oia, aohe mea e hoolohe mai.
Qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis, et ipse clamabit, et non exaudietur.
14 O ka makana malu, pale ae no ia i ka huhu; Pela hoi ka makana poli i ka inaina ikaika.
Munus absconditum extinguit iras: et donum in sinu indignationem maximam.
15 He olioli i ka mea pono ke hana ma ka pololei; He make no ko ka poe hana hewa.
Gaudium iusto est facere iudicium: et pavor operantibus iniquitatem.
16 O ke kanaka hele hewa mai ka aoao ae o ka naauao, E noho no oia ma ke anaina o ka poe malu make.
Vir, qui erraverit a via doctrinæ, in cœtu gigantum commorabitur.
17 O ka mea makemake i ka lealea, e ilihune auanei ia, O ka mea makemake i ka waina a me ka aila, aole ia e waiwai.
Qui diligit epulas, in egestate erit: qui amat vinum, et pinguia, non ditabitur.
18 Pani ka mea hewa i ka hakahaka no ka mea pono; Pela ka mea lawe hala no ka mea pololei.
Pro iusto datur impius: et pro rectis iniquus.
19 E aho ka noho noho ana ma ka waoakua. Aole me ka wahine huhu a me ka hakaka.
Melius est habitare in terra deserta, quam cum muliere rixosa et iracunda.
20 Aia ka waiwai i makemakeia a me ka aila ma ka hale o ka mea naauao; A o ke kanaka lapuwale, moni iho la oia ia mea.
Thesaurus desiderabilis, et oleum in habitaculo iusti: et imprudens homo dissipabit illud.
21 O ka mea hahai mahope o ka pono, a me ka lokomaikai, E loaa ia ia ke ola a me ka pono a me ka nani.
Qui sequitur iustitiam et misericordiam, inveniet vitam, iustitiam, et gloriam.
22 Pii ae ka mea naauao maluna o ke kulanakauhale o ka poe ikaika, Hoohiolo oia i ka ikaika a lakou i paulele ai.
Civitatem fortium ascendit sapiens, et destruxit robur fiduciæ eius.
23 O ka mea malama i kona waha a me kona alelo, Oia ka i hoopakele i kona uhane i ka popilikia.
Qui custodit os suum, et linguam suam, custodit ab angustiis animam suam.
24 O ka haaheo, o ka hookano, o ka hoowahawaha, Oia ka inoa o ka mea hana ma ka huhu ikaika.
Superbus et arrogans vocatur indoctus, qui in ira operatur superbiam.
25 O ka makemake o ka mea palaualelo oia kona mea e make ai; No ka mea, hoole kona mau lima i ka hana.
Desideria occidunt pigrum: noluerunt enim quidquam manus eius operari:
26 Kuko wale aku no ia a po ka la; Haawi aku hoi ka mea pono me ka aua ole.
tota die concupiscit et desiderat: qui autem iustus est, tribuet, et non cessabit.
27 O ka mohai o ka poe hewa, he hoopailua ia; Ua oi aku hoi ka hewa, ke lawe oia ia mea me ka manao ino.
Hostiæ impiorum abominabiles, quia offeruntur ex scelere.
28 O ka mea hoike wahahee, e make no ia; O ke kanaka hoolohe, oia ke olelo mau.
Testis mendax peribit: vir obediens loquetur victoriam.
29 Hoopaakiki ke kanaka hewa i kona maka; O ka mea pololei hoi, hoopololei oia i kona aoao.
Vir impius procaciter obfirmat vultum suum: qui autem rectus est, corrigit viam suam.
30 Aohe akamai, aohe noonoo; Aole hoi oleloao e hiki ai ke ku e aku ia Iehova.
Non est sapientia, non est prudentia, non est consilium contra Dominum.
31 Ua hoomakaukauia ka lio no ka la e kaua ai; Aka, ia Iehova no ka hoopakele ana.
Equus paratur ad diem belli: Dominus autem salutem tribuit.

< Solomona 21 >