< Ioba 6 >

1 OLELO mai la o Ioba, i mai la,
Respondens autem Iob, dixit:
2 Ina paha e kaupaona pono ia kuu luuluu, A e kauia ma ka mea kaupaona kuu ehaeha!
Utinam appenderentur peccata mea, quibus iram merui: et calamitas, quam patior, in statera.
3 No ka mea, ano, ua oi kona kaumaha mamua o ke one o ke kai: Nolaila, ua ilihia ka'u mau huaolelo.
Quasi arena maris hæc gravior appareret: unde et verba mea dolore sunt plena:
4 No ka mea, o na pua pana o ka Mea mana, eia iloko o'u, A ke inu nei ka wela o ia mau mea i kuu uhane; O na mea weliweli o ke Akua, ke ku e mai nei ia'u.
Quia sagittæ Domini in me sunt, quarum indignatio ebibit spiritum meum, et terrores Domini militant contra me.
5 E uwe anei ka hoki hihiu imua o ka weuweu? A ke uwo anei ka bipi maluna o kana mea ai?
Numquid rugiet onager cum habuerit herbam? aut mugiet bos cum ante præsepe plenum steterit?
6 E hiki anei ke aiia ka mea mananalo, ke ole ka paakai. He mea ono anei ke ewe o ka hua moa?
Aut poterit comedi insulsum, quod non est sale conditum? aut potest aliquis gustare, quod gustatum affert mortem?
7 Aole au e hiki ke hoopa aku, Ua like ia me ka hoopailua o ko'u ai.
Quæ prius nolebat tangere anima mea, nunc præ angustia, cibi mei sunt.
8 Ina paha e haawiia mai kuu mea e noi aku ai, Ina paha e haawi mai ke Akua i kuu mea i kuko aku ai!
Quis det ut veniat petitio mea: et quod expecto, tribuat mihi Deus?
9 A ina paha e oluolu ke Akua e ulupa mai ia'u, Ina e hookuu mai ia i kona lima, a e oki mai ia'u!
Et qui cœpit, ipse me conterat: solvat manum suam, et succidat me?
10 Alaila e oluolu hou iho no wau, A e hauoli aku au i ka eha: Mai aua mai ia; no ka mea, aole au i hoole i na olelo a ka Mea Hemolele.
Et hæc mihi sit consolatio ut affligens me dolore, non parcat, nec contradicam sermonibus Sancti.
11 Heaha kuu ikaika, i kakali aku ai au? Heaha hoi kuu hope, i hooloihi aku ai au i kuu ola?
Quæ est enim fortitudo mea ut sustineam? aut quis finis meus, ut patienter agam?
12 He ikaika anei ko'u e like me ka ikaika o na pohaku? He keleawe anei ko'u io?
Nec fortitudo lapidum fortitudo mea, nec caro mea ænea est.
13 Aole anei ka'u kokua iloko o'u? A ua holo aku anei ka mea e pakele ai mai o'u aku la?
Ecce, non est auxilium mihi in me, et necessarii quoque mei recesserunt a me.
14 O ka mea ehaeha e alohaia oia e kona hoalauna; Aka, ua haalele aku ia i ka makau i ka Mea mana.
Qui tollit ab amico suo misericordiam, timorem Domini derelinquit.
15 Ua hana hoopunipuni mai ko'u mau hoahanau, e like me ke kahawai; Ua nalowale aku lakou, e like me ka wai kahe o na awawa;
Fratres mei præterierunt me, sicut torrens qui raptim transit in convallibus.
16 I uliuli i ka waipaa, Malaila i hunaia'i ka hau.
Qui timent pruinam, irruet super eos nix.
17 I ka wa e ololi ai lakou, ua hoopauia lakou; I ke kau wela, ua maloo aku la mai ko lakou wahi aku.
Tempore, quo fuerint dissipati, peribunt: et ut incaluerit, solventur de loco suo.
18 Ua huli ae na huakai ma ko lakou ala ilaila; Hele lakou a nalowale, a pau.
Involutæ sunt semitæ gressuum eorum: ambulabunt in vacuum, et peribunt.
19 Nana aku la, na huakai hele o Tema, A o na poe hele o Seba, i kakali aku ia lakou.
Considerate semitas Thema, itinera Saba, et expectate paulisper.
20 Ua hoka lakou, no ka mea, ua lana wale ka manao: Hele lakou ilaila, a hoohilahilaia lakou.
Confusi sunt, quia speravi: venerunt quoque usque ad me, et pudore cooperti sunt.
21 No ka mea, ua like oukou me ka mea ole; Ua ike oukou i ka popilikia, a makau iho la.
Nunc venistis: et modo videntes plagam meam timetis.
22 Ua olelo anei au, E lawe mai no'u? A e haawi mai i makana no'u mailoko mai o ko oukou waiwai?
Numquid dixi: Afferte mihi, et de substantia vestra donate mihi?
23 A e hoopakele paha oukou ia'u mai ka lima mai o ka enemi? A e hoola ia'u, mai ka lima mai o ka poe ikaika?
Vel, Liberate me de manu hostis, et de manu robustorum eruite me?
24 E ao mai oukou ia'u, a e noho malie iho au: E hoike mai oukou ia'u i kuu mea i lalau ai.
Docete me, et ego tacebo: et siquid forte ignoravi, instruite me.
25 Nani ka ikaika o na olelo oiaio! Aka, heaha la ka ka oukou olelo hoino e hooiaio ai?
Quare detraxistis sermonibus veritatis, cum e vobis nullus sit qui possit arguere me?
26 Ke manao nei anei oukou e hoohewa i na hua olelo? A o na olelo a ka mea paupauaho, Ua like me ka makani?
Ad increpandum tantum eloquia concinnatis, et in ventum verba profertis.
27 Oiaio, ke hoohina nei oukou i ka mea makua ole, A ke eli iho oukou i lua no ko oukou hoalauna.
Super pupillum irruitis, et subvertere nitimini amicum vestrum.
28 Ano hoi, e noho malie oukou, e nana mai ia'u; No ka mea, ua akaka ia oukou, ke hoopunipuni au.
Verumtamen quod cœpistis explete: præbete aurem, et videte an mentiar.
29 E hoi hou, ke noi aku nei au ia oukou, mai hoolilo ia i hewa; Oia e hoi hou hoi, A o ko'u pono aia iloko o ia mea.
Respondete obsecro absque contentione: et loquentes id quod iustum est, iudicate.
30 He hewa anei iloko o kuu alelo? Aole anei au e ike i na mea hewa?
Et non invenietis in lingua mea iniquitatem, nec in faucibus meis stultitia personabit.

< Ioba 6 >