< I Oihanaalii 8 >

1 NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2 O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
3 O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
4 O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
Abisua, Naamán, Ahoa,
5 O Gera, o Sepupana, a o Hurama
Y Gera, Sephuphim, y Huram.
6 Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
7 O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
[Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
8 Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
9 Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
10 O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
12 O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
13 O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
14 A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
15 O Zebadia, o Arada, o Adera,
Zebadías, Arad, Heder;
16 o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
17 A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
18 O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
19 O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
Y Jacim, Zichri, Zabdi;
20 O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
Elioenai, Silithai, Eliel;
21 O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
22 O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
E Isphán, Heber, Eliel;
23 O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
Adón, Zichri, Hanán;
24 O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
Hananía, Belam, Anathothías;
25 O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26 O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
Y Samseri, Seharías, Atalía;
27 O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
28 O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
29 A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
30 O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
31 A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
Gedor, Ahíe, y Zechêr.
32 Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
33 Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
34 A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
35 O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
36 Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
37 Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
38 Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
40 He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

< I Oihanaalii 8 >