< I Oihanaalii 8 >

1 NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
E Benjamin gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
2 O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
3 O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
4 O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
5 O Gera, o Sepupana, a o Hurama
E Gera, e Sephuphan, e Huram.
6 Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos pais dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
7 O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
8 Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
9 Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
10 O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
12 O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os lugares da sua jurisdição.
13 O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
E Beria e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
14 A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
15 O Zebadia, o Arada, o Adera,
E Zebadias, e Arad, e Eder,
16 o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
17 A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Eber,
18 O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
19 O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
20 O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
21 O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
22 O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
E Ispan, e Eber, e Eliel,
23 O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
E Abdon, e Zichri, e Hanan,
24 O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
E Hananias, e Elam, e Anthothija,
25 O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
26 O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
E Samserai, e Seharias, e Athalias,
27 O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
28 O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalém.
29 A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
E em Gibeon habitou o pai de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
30 O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
E seu filho primogênito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
31 A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
E Gedor, e Ahio, e Zecher.
32 Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
E Mikloth gerou a Simea: e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
33 Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
34 A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
35 O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
36 Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
37 Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
38 Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
39 A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
40 He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.
E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoênta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.

< I Oihanaalii 8 >