< I Oihanaalii 8 >

1 NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
Og Benjamin fekk sonen Bela, som var eldst; Asbel var den andre og Ahrah den tridje,
2 O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
Noha den fjorde, og Rafa den femte.
3 O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
Bela hadde desse sønerne: Addar og Gera og Abihud
4 O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
og Abisua og Na’aman og Ahoah
5 O Gera, o Sepupana, a o Hurama
og Gera og Sefufan og Huram.
6 Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
Og desse var sønerne åt Ehud - og dei var ættarhovdingar for Geba-buarne som vart burtførde til Manahat,
7 O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
dit Na’aman og Ahia og Gera, førde deim -: han fekk sønerne Uzza og Ahihud.
8 Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
Og Saharajim fekk born i Moablandet etter han hadde sendt frå seg Husim og Ba’ara, konorne sine.
9 Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
Med Hodes, kona si, fekk han sønerne Jobab og Sibja, Mesa og Malkam
10 O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
og Je’us og Sakja og Mirma; desse var sønerne hans, ættarhovdingar.
11 Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
Med Husim hadde han fenge Abitub og Elpa’al.
12 O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
Og sønerne hans Elpa’al var Eber og Misam og Semed. Det var han som bygde Ono og Lod og bygderne ikring -
13 O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
og Beria og Sema var ættarhovdingarne for Ajjalon-buarne og dreiv burt Gat-buarne,
14 A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
og Ahjo, Sasak og Jeremot
15 O Zebadia, o Arada, o Adera,
og Zebadja og Arad og Eder,
16 o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
Mikael og Jispa og Joha var søner åt Beria.
17 A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
Og Zebadja, Mesullam, Hizki, Heber,
18 O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
Jismerai, Jizlia og Jobab var sønerne hans Elpa’al.
19 O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
Og Jakim, Zikri, Zabdi,
20 O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
Elienai og Silletai og Eliel,
21 O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
Adaja, Beraja og Simrat var sønerne hans Sime’i.
22 O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
Jispan, Eber, Eliel,
23 O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
Hananja, Elam, Antotia,
25 O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
26 O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
Og Samserai, Seharja, Atalja,
27 O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
Ja’aresja, Elia og Zikri var sønerne hans Jeroham.
28 O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
29 A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
I Gibeon budde far åt Gibeon, og kona hans heitte Ma’aka.
30 O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
Og den fyrste son hans var Abdon; deretter Sur og Kis og Ba’al og Nadab
31 A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
og Gedor, Ahjo og Zeker.
32 Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
Men Miklot fekk sonen Simea. Dei og budde i lag med brørne sine i Jerusalem, midt fyre brørne sine.
33 Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
Og Ner fekk sonen Kis, og Kis fekk sonen Saul, og Saul vart far åt Jonatan og Malkisua, Abinadab og Esba’al.
34 A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
Son åt Jonatan heitte Meribba’al, og Meribba’al fekk sonen Mika.
35 O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
36 Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
Ahaz fekk sonen Joadda, og Joadda fekk sønerne Alemet, Azmavet og Zimri, og Zimri var far åt Mosa.
37 Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
Mosa vart far åt Bina. Hans son var Rafa; hans son var Elasa; hans son var Asel.
38 Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
Og Asel hadde seks søner, og namni deira var Azrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja og Hanan. Alle desse var søner åt Asel.
39 A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
Og sønerne åt Esek, bror hans, var Ulam, som var eldst, Je’us, den andre, og Elifelet, den tridje.
40 He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.
Og sønerne hans Ulam var stridsføre hermenner, som spente boge, og dei hadde mange søner og sonesøner, hundrad og femti i talet. Alle desse var Benjamins-søner.

< I Oihanaalii 8 >