< I Oihanaalii 8 >

1 NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
Beniamino generò Bela suo primogenito, Asbel secondo, Achiràm terzo,
2 O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
Noca quarto e Rafa quinto.
3 O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
Bela ebbe i figli Addar, Ghera padre di Ecud,
4 O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
Abisua, Naaman, Acoach,
5 O Gera, o Sepupana, a o Hurama
Ghera, Sepufàn e Curam.
6 Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
Questi furono i figli di Ecud, che erano capi di casati fra gli abitanti di Gheba e che furono deportati in Manàcat.
7 O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
Naaman, Achia e Ghera, che li deportò e generò Uzza e Achiud.
8 Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
Sacaràim ebbe figli nei campi di Moab, dopo aver ripudiato le mogli Cusim e Baara.
9 Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
Da Codes, sua moglie, generò Iobab, Zibia, Mesa, Melcam,
10 O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
Jeus, Sachia e Mirma. Questi furono i suoi figli, capi di casati.
11 Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
Da Cusim generò Abitùb ed Elpaal.
12 O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
Figli di Elpaal: Eber, Miseam e Semed, che costruì Ono e Lidda con le dipendenze.
13 O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
Beria e Sema, che furono capi di casati fra gli abitanti di Aialon, misero in fuga gli abitanti di Gat.
14 A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
Loro fratelli: Sasak e Ieremòt.
15 O Zebadia, o Arada, o Adera,
Zebadia, Arad, Ader,
16 o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
Michele, Ispa e Ioca erano figli di Beria.
17 A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
Zebadia, Mesullàm, Chizki, Cheber,
18 O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
Ismerai, Izlia e Iobab erano figli di Elpaal.
19 O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
Iakim, Zikri, Zabdi,
20 O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
Elienài, Silletài, Elièl,
21 O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
Adaià, Beraià e Simrat erano figli di Simei.
22 O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
Ispan, Eber, Eliel,
23 O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
Abdon, Zikri, Canàn,
24 O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
Anania, Elam, Antotia,
25 O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
Ifdia e Penuèl erano figli di Sasak.
26 O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
Samserài, Secaria, Atalia,
27 O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
Iaaresia, Elia e Zikri erano figli di Ierocàm.
28 O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
Questi erano capi di casati, secondo le loro genealogie; essi abitavano in Gerusalemme.
29 A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
In Gàbaon abitava il padre di Gàbaon; sua moglie si chiamava Maaca;
30 O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
il primogenito era Abdon, poi Zur, Kis, Baal, Ner, Nadàb,
31 A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
Ghedor, Achio, Zeker e Miklòt.
32 Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
Miklòt generò Simeà. Anche costoro abitavano in Gerusalemme accanto ai fratelli.
33 Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Giònata, Malkisùa, Abinadàb e Is-Bàal.
34 A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
Figlio di Giònata fu Merib-Bàal; Merib-Bàal generò Mica.
35 O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
Figli di Mica: Piton, Melech, Tarea e Acaz.
36 Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
Acaz generò Ioadda; Ioadda generò Alèmet, Azmàvet e Zimrì; Zimrì generò Moza.
37 Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
Moza generò Binea, di cui fu figlio Refaia, di cui fu figlio Eleasà, di cui fu figlio Azel.
38 Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikàm, Bocru, Ismaele, Searia, Abdia e Canan; tutti questi erano figli di Azel.
39 A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
Figli di Esek suo fratello: Ulam suo primogenito, Ieus secondo, Elifèlet terzo.
40 He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.
I figli di Ulam erano uomini valorosi e tiratori di arco. Ebbero numerosi figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi erano discendenti di Beniamino.

< I Oihanaalii 8 >