< I Oihanaalii 8 >

1 NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
Et Benjamin engendra Balé son premier-né, Asbel le second, Aara le troisième,
2 O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
Noa le quatrième, Rapha le cinquième.
3 O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
Et les fils de Balé furent: Adir, Gera, Abiud,
4 O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
Abessué, Noama, Achias,
5 O Gera, o Sepupana, a o Hurama
Gera, Sephupham et Uram.
6 Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
Voici les fils d'Aod qui furent chefs des familles établies à Gabaa, et transportées ensuite à Machanathi
7 O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
Nooma, Achias et Gera, le même que Jeglaam, qui engendra Aza et Jachicho.
8 Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
Et Saarin engendra dans les champs de Moab, après qu'il eut répudié Osin et Baada, ses femmes;
9 Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
Et il eut de sa femme Ada: Jolad, Sebia, Misa, Melchas,
10 O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
Jébus, Zabia et Marina; tous chefs de familles.
11 Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
Et il avait eu d'Osin: Abitol et Alphaal.
12 O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
Fils d'Alphaal: Obed, Misaal, Somer (celui-ci bâtit Ona, et Aod et ses bourgs),
13 O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
Et Beria et Sama (ceux-ci furent chefs des familles qui demeurèrent en Ailam, et qui chassèrent les habitants de Geth),
14 A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
Et ses frères furent Sosec, Arimoth,
15 O Zebadia, o Arada, o Adera,
Zabadie, Ored, Eder,
16 o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
Michel, Jespha et Joda, fils de Beria,
17 A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
Et Zabadie, Mosollam, Azaci, Abar,
18 O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
Isamari, Jexlias et Jobab, fils d'Elphaal,
19 O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
Et Jacim, Zachri, Zabdi,
20 O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
Elionaï, Salathi, Elihéli,
21 O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
Adaïe, Baraïe et Samarath, fils de Samaïth,
22 O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
Et Jesphan, Obed, Elihel,
23 O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
Abdon, Zechri, Anan,
24 O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
Ananie, Ambri, Aïlam, Anathoth,
25 O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
Jathir, Jephudias et Phanuel, fils de Sosec,
26 O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
Et Samsari, Saarias, Gotholie,
27 O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
Jarasie, Erie et Zéchri, fils de Iroam.
28 O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
Voilà les chefs de famille selon leur naissance, et ils habitèrent Jérusalem.
29 A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
Et en Gabaon demeura le père de Gabaon, sa femme se nommait Moacha,
30 O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
Et son fils premier-né Abdon; puis, venaient Sur, Cis, Baal, Nadab, Ner,
31 A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
Gedur et son frère, Zachur et Maceloth.
32 Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
Et Maceloth engendra Samaa; et ceux-ci, vis-à-vis leurs frères, habitèrent Jérusalem avec leurs frères.
33 Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
Et Ner engendra Cis, et Cis engendra Saül, et Saül engendra Jonathas, Melchisué, Aminadab et Asabal.
34 A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
Et Jonathas engendra Meribaal, et Meribaal engendra Micha.
35 O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
Fils de Micha: Phithon, Melach, Tharach et Achaz.
36 Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
Et Achaz engendra Jada, et Jada engendra Salémath, Asmoth et Zambri, et Zambri engendra Mesa,
37 Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
Et Mesa engendra Baana. Raphaïa fut son fils, Elasa son fils, Esel son fils.
38 Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
Et Esel eut six fils; voici leurs noms: Ezricam son premier-né; puis, Ismaïl, Saraïa, Abdias, Anan et Asa, tous fils d'Esel.
39 A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
Fils d'Asel, son frère: Aïlam le premier-né, Jas le second, et Eliphalet le troisième.
40 He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.
Et les fils d'Aïlam étaient des hommes forts et vaillants, et ils tendaient l'arc, et leurs fils et les fils de leurs fils se multiplièrent jusqu'à cent cinquante. Tous étaient issus de Benjamin.

< I Oihanaalii 8 >