< I Oihanaalii 8 >

1 NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
2 O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
четвъртия Ноя и петия Рафа,
3 O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
4 O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
Ависуй, Неемана, Ахоа,
5 O Gera, o Sepupana, a o Hurama
Гира, Сефуфан и Урам.
6 Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
7 O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
8 Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
9 Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
10 O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
11 Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
12 O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
13 O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
и Верия и Сема
14 A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
А Ахио, Сасак, Еримот,
15 O Zebadia, o Arada, o Adera,
Зевадия, Арад, Адер,
16 o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
17 A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
18 O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
19 O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
Яким, Зехрий, Завдий,
20 O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
Елиинай, Силатай, Елиил,
21 O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
22 O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
а Есфан, Евер, Елиил,
23 O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
Авдон, Зехрий, Анан,
24 O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
Анания, Елам, Анатотия,
25 O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
26 O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
а Самсерай, Сеария, Готолия,
27 O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
28 O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
29 A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
30 O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
31 A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
Гедор, Ахио, Захер
32 Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
и Макелот, който роди Сама
33 Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
34 A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
А Ионатановият син бе Мерив-ваал
35 O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
36 Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
37 Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
38 Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
39 A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
40 He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.
А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.

< I Oihanaalii 8 >