< Sòm 148 >

1 Louwe SENYÈ a! Louwe SENYÈ a soti nan syèl yo! Louwe Li kote ki wo yo!
Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
2 Louwe Li, tout zanj Li yo. Louwe Li tout lame Li yo!
Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
3 Louwe Li, solèy ak lalin nan. Louwe Li, tout zetwal ki limen yo!
Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
4 Louwe Li, pi wo syèl yo, ak dlo ki anwo syèl yo.
Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
5 Kite yo louwe non SENYÈ a, paske Li te pase lòd, e sa te fèt.
Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
6 Anplis, Li te etabli yo jis pou tout tan. Li te pase yon dekrè ki p ap janm disparèt.
I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
7 Louwe SENYÈ a soti sou latè, gwo bèt voras lanmè a ak tout fon an.
Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
8 Dife ak lagrèl, lanèj ak nwaj, van tanpèt ki akonpli pawòl Li yo.
Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
9 Mòn yo ak tout kolin yo, pye fwi yo ak tout pye sèd yo,
Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
10 Bèt sovaj yo ak tout bèt chan yo, sa ki trennen atè ak bèt ki vole yo,
Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
11 wa latè yo ak tout pèp yo, prens yo ak tout jij latè yo,
Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
12 ni jennonm, ni vyèj, granmoun ak timoun.
Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
13 Kite yo louwe non SENYÈ a, paske se sèl non Li ki leve wo. Glwa Li pi wo tè a ak syèl la.
Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
14 Li te leve yon kòn pou pèp Li a, Lwanj pou tout fidèl Li yo, menm pou fis Israël yo, yon pèp toupre Li. Louwe SENYÈ a.
I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.

< Sòm 148 >