< 1 Istwa 8 >

1 Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
E Benjamin gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
2 Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
3 Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
5 Guéra, Schephuphan ak Huram.
E Gera, e Sephuphan, e Huram.
6 Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos pais dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
7 Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
8 Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
9 Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
10 Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
12 Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os lugares da sua jurisdição.
13 epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
E Beria e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
14 epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
15 Zebadja, Arad, Éder,
E Zebadias, e Arad, e Eder,
16 Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Eber,
18 Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
21 Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
22 Jischpan, Éber, Éliel,
E Ispan, e Eber, e Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
E Abdon, e Zichri, e Hanan,
24 Hananja, Élam, Anthothija,
E Hananias, e Elam, e Anthothija,
25 Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
E Samserai, e Seharias, e Athalias,
27 Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
28 Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalém.
29 Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
E em Gibeon habitou o pai de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
30 epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
E seu filho primogênito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
31 Guedor, Achjo ak Jéker.
E Gedor, e Ahio, e Zecher.
32 Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
E Mikloth gerou a Simea: e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
33 Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
34 Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
35 Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
36 Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
37 Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
38 Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
39 Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
40 Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.
E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoênta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.

< 1 Istwa 8 >