< 1 Istwa 8 >

1 Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
2 Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
3 Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
Ja Belalla oli pojat: Addar, Geera, Abihud,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Guéra, Schephuphan ak Huram.
Geera, Sefufan ja Huuram.
6 Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
Ja nämä olivat Eehudin pojat-nämä olivat Geban asukkaiden perhekunta-päämiehet. Heidät siirrettiin pois Manahatiin,
7 Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
niin myös Naaman, Ahia ja Geera; hän siirsi heidät pois. Hänelle syntyi Ussa ja Ahihud.
8 Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
Ja Saharaimille syntyi Mooabin maassa, sittenkuin hän oli hyljännyt vaimonsa Huusimin ja Baaran,
9 Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
hänelle syntyi hänen vaimostaan Hoodeksesta Joobab, Sibja, Meesa, Malkam,
10 Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
Jeus, Sokja ja Mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.
11 Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
Ja Huusimista oli hänelle syntynyt Abitub ja Elpaal.
12 Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
Ja Elpaalin pojat olivat Eeber, Misam ja Semed. Tämä rakensi Oonon ja Loodin ynnä sen tytärkaupungit.
13 epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
14 epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
15 Zebadja, Arad, Éder,
Ja Sebadja, Arad, Eder,
16 Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
Miikael, Jispa ja Jooha olivat Berian poikia.
17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
Ja Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
Jismerai, Jislia ja Joobab olivat Elpaalin poikia.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
Ja Jaakim, Sikri, Sabdi,
20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
Adaja, Beraja ja Simrat olivat Siimein poikia.
22 Jischpan, Éber, Éliel,
Ja Jispan, Eder, Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
Abdon, Sikri, Haanan,
24 Hananja, Élam, Anthothija,
Hananja, Eelam, Antotia,
25 Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
Ja Samserai, Seharja, Atalja,
27 Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
28 Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
Nämä olivat perhekunta-päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.
29 Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
Gibeonissa asui Gibeonin isä, jonka vaimon nimi oli Maaka.
30 epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
Ja hänen esikoispoikansa oli Abdon, sitten Suur, Kiis, Baal, Naadab,
31 Guedor, Achjo ak Jéker.
Gedor, Ahjo ja Seker.
32 Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
Ja Miklotille syntyi Simea. Hekin asuivat veljinensä Jerusalemissa, rajakkain veljiensä kanssa.
33 Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
34 Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
Ja Joonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
35 Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
36 Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
Ja Aahaalle syntyi Jooadda, Jooaddalle syntyi Aalemet, Asmavet ja Simri. Ja Simrille syntyi Moosa.
37 Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
Ja Moosalle syntyi Binea; hänen poikansa oli Raafa, tämän poika Elasa ja tämän poika Aasel.
38 Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
Ja Aaselilla oli kuusi poikaa, ja nämä ovat heidän nimensä: Asrikam, Bookeru, Jismael, Searja, Obadja ja Haanan. Nämä kaikki olivat Aaselin poikia.
39 Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
Ja Eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa Uulam, toinen Jeus ja kolmas Elifelet.
40 Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.
Ja Uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. Nämä kaikki ovat benjaminilaisia.

< 1 Istwa 8 >