< Sòm 15 >

1 Se yon sòm David. Seyè, ki moun ki ka rete lakay ou a? Ki moun ki ka viv sou mòn ki apa pou ou a?
A psalm of David O Yahweh who? will he sojourn in tent your who? will he dwell on [the] mountain of holiness your.
2 Se moun ki fè volonte Bondye nan tout bagay, ki toujou fè sa ki byen. Se moun ki pale verite a jan l' ye nan kè li,
[one who] walks Blameless and [one who] does righteousness and [one who] speaks truth in heart his.
3 ki pa nan bay moun kout lang. Se moun ki p'ap fè zanmi l' yo anyen ki mal, ki p'ap mache fè tripotaj sou vwazinaj.
Not he takes slander - on tongue his not he does to neighbor his evil and reproach not he lifts up on kinsman his.
4 Li meprize tout moun Bondye vire do bay, men, li respekte tout moun ki gen krentif pou Seyè a. Li toujou kenbe pawòl li, menm si sa koute l' chè.
[is] despised - In eyes his a rejected [person] and [those] fearing Yahweh he honors he swears to do harm and not he changes.
5 Li prete moun san mande enterè. Li p'ap pran lajan anba pou l' bay manti sou moun ki inonsan. Moun ki fè bagay sa yo p'ap janm tonbe!
Money his - not he gives for interest and a bribe on [the] innocent not he takes [one who] does these [things] not he will be shaken for ever.

< Sòm 15 >