< Sòm 136 >

1 Di Bondye mèsi, paske li gen bon kè. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
2 Di Bondye ki gen pouvwa pase tout lòt bondye yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Rendez gloire au Dieu des dieux; car sa miséricorde est éternelle.
3 Di chèf ki pi gwo chèf pase tout chèf yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Rendez gloire au Seigneur des seigneurs; car sa miséricorde est éternelle.
4 Se li menm sèl ki fè gwo mèvèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
A lui seul, qui a fait de grandes merveilles; car sa miséricorde est éternelle.
5 Avèk bon konprann li, li tè fè syèl la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
A lui, qui a créé le ciel avec intelligence; car sa miséricorde est éternelle.
6 L'a bati tè a sou dlo yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou:
A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux; car sa miséricorde est éternelle.
7 Se li ki te kreye lalin ak solèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
A lui seul, qui a créé ces grands luminaires; car sa miséricorde est éternelle.
8 Solèy pou klere lajounen. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Le soleil, pour présider aux jours; car sa miséricorde est éternelle.
9 Lalin ak zetwal yo pou klere lannwit. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
La lune et les astres, pour présider à la nuit; car miséricorde est éternelle.
10 Se li menm ki te touye tout premye pitit gason moun peyi Lejip yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés; car sa miséricorde est éternelle.
11 Li fè pèp Izrayèl la soti nan peyi Lejip. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens; car sa miséricorde est éternelle.
12 Avèk kouraj li, ak fòs ponyèt li, Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Par sa main puissante et son bras élevé; car sa miséricorde est éternelle.
13 Se li menm ki te fann Lanmè Wouj la de bò. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
A lui, qui a séparé la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
14 Li fè pèp Izrayèl la pase nan mitan. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit; car sa miséricorde est éternelle.
15 Men, li pouse farawon an ak tout lame l' yo nan Lanmè Wouj la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
16 Se li ki mennen pèp li a lè pèp la te nan tout dezè a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
A lui qui a conduit son peuple à travers le désert; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher; car sa miséricorde est éternelle.
17 Li kraze wa ki te gen pouvwa. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
A lui, qui a frappé de grands rois; car sa miséricorde est éternelle.
18 Li touye gwo wa yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Et qui a fait périr des rois puissants; car sa miséricorde est éternelle.
19 Siyon, wa peyi Amon an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
20 Og, wa peyi Bazan an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Et Og, roi de Basan; car sa miséricorde est éternelle.
21 Li pran peyi yo, li bay pèp li a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Et qui a donné leurs terres en héritage; car sa miséricorde est éternelle.
22 Li bay moun pèp Izrayèl yo peyi sa yo pou yo rete. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
En héritage à Israël, son serviteur; car sa miséricorde est éternelle.
23 Li pa t' bliye nou lè nou te anba kou. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous; car sa miséricorde est éternelle.
24 Li delivre nou anba men moun ki t'ap peze nou yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis; car sa miséricorde est éternelle.
25 Se li ki bay tout moun ak tout zannimo manje. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Et qu'il donne la pâture à toute chair; car sa miséricorde est éternelle.
26 Di Bondye ki anwo nan syèl la mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Rendez gloire au Dieu du ciel; car sa miséricorde est éternelle.

< Sòm 136 >