< Sòm 136 >

1 Di Bondye mèsi, paske li gen bon kè. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 Di Bondye ki gen pouvwa pase tout lòt bondye yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 Di chèf ki pi gwo chèf pase tout chèf yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 Se li menm sèl ki fè gwo mèvèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 Avèk bon konprann li, li tè fè syèl la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 L'a bati tè a sou dlo yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou:
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 Se li ki te kreye lalin ak solèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 Solèy pou klere lajounen. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 Lalin ak zetwal yo pou klere lannwit. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 Se li menm ki te touye tout premye pitit gason moun peyi Lejip yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 Li fè pèp Izrayèl la soti nan peyi Lejip. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 Avèk kouraj li, ak fòs ponyèt li, Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 Se li menm ki te fann Lanmè Wouj la de bò. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 Li fè pèp Izrayèl la pase nan mitan. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 Men, li pouse farawon an ak tout lame l' yo nan Lanmè Wouj la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 Se li ki mennen pèp li a lè pèp la te nan tout dezè a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 Li kraze wa ki te gen pouvwa. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 Li touye gwo wa yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 Siyon, wa peyi Amon an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 Og, wa peyi Bazan an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 Li pran peyi yo, li bay pèp li a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 Li bay moun pèp Izrayèl yo peyi sa yo pou yo rete. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 Li pa t' bliye nou lè nou te anba kou. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 Li delivre nou anba men moun ki t'ap peze nou yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 Se li ki bay tout moun ak tout zannimo manje. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 Di Bondye ki anwo nan syèl la mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.

< Sòm 136 >