< Sòm 124 >

1 Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa.
A Song of Ascents. By David. If it had not been the LORD who was on our side, let Israel now say,
2 Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an,
if it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us,
3 yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an.
then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us,
4 Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.
then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul.
5 Wi, lavalas ta pote nou ale.
Then the proud waters would have gone over our soul.
6 Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou.
Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth.
7 Nou chape tankou yon ti zwezo ki chape soti nan pèlen chasè. Fil pèlen an kase. Nou chape, n' ale.
Our soul has escaped like a bird out of the fowler’s snare. The snare is broken, and we have escaped.
8 Se Seyè a k'ap pote nou sekou, se li menm ki fè syèl la ak latè a.
Our help is in the LORD’s name, who made heaven and earth.

< Sòm 124 >