< Sòm 100 >

1 Se yon sòm pou di Bondye mèsi. Nou tout ki rete sou latè, chante pou Bondye sitèlman nou kontan.
A psalm for thanksgiving shout for joy to Yahweh O all the earth.
2 Fè sèvis pou Seyè a ak kè kontan! Vini non! Fè fèt devan li!
Serve Yahweh with joy come before him with cries of joy.
3 Pa janm bliye: Seyè a, se Bondye li ye. Se li menm ki fè nou, se pou li nou ye. Se pèp li nou ye, mouton ki nan savann li.
Know that Yahweh he [is] God he he made us (and [belong] to him *QK) we people his and [the] flock of pasture his.
4 Antre nan tanp li, di l' mèsi! Antre kote ki apa pou li a, chante pou li! Wi, fè lwanj li, di l' mèsi!
Go gates his - with thanksgiving courts his with praise give thanks to him bless name his.
5 Seyè a gen bon kè, li p'ap janm sispann renmen nou. De pitit an pitit, l'ap toujou kenbe pawòl li.
For [is] good Yahweh [is] for ever covenant loyalty his and [is] to a generation and a generation faithfulness his.

< Sòm 100 >