< Jòb 37 >

1 Lè konsa, kè m' ap bat. M' santi l'ap rache.
A esto me tiembla el corazón; se mueve fuera de su lugar.
2 Nou tout, koute vwa Bondye! Koute jan l'ap gwonde!
Escucha el ruido de su voz; al sonido hueco que sale de su boca.
3 Zèklè a kouri nan tout syèl la. Li klere dènye bout latè.
Él lo envía a través de todo el cielo, y su trueno llama hasta los confines de la tierra.
4 Apre sa, yo tande vwa li ap gwonde. Loraj la gwonde avèk fòs. Lè konsa, zèklè fè mikalaw.
Después de esto suena una voz que truena la palabra de su poder; no retiene sus truenos; de su boca suena la voz.
5 Lè Bondye ap pale konsa, li fè bèl bagay, bagay nou pa ka konprann.
Él hace maravillas, más de lo que se puede comprender; grandes cosas de las cuales no tenemos conocimiento;
6 Li bay lanèj lòd kouvri latè. Li bay gwo lapli lòd tonbe.
Porque dice a la nieve: Moja la tierra; Y a la tormenta de lluvia, baja.
7 Li fè tout moun sispann travay. Li fè yo wè sa se travay pa l'.
Él pone fin a la obra de cada hombre, para que todos puedan ver su obra.
8 Tout bèt antre nan twou. Y' al kache kò yo nan nich.
Entonces las bestias se meten en sus agujeros, y descansan.
9 Van tanpèt soti nan sid. Van frèt soti nan nò.
Del sur sale el viento de tormenta y el frío del norte.
10 Souf Bondye fè dlo tounen glas. Konsa, tout dlo tounen glas.
Por el aliento de Dios se hace hielo, y las anchas aguas se congelan.
11 Zèklè yo ap fè yan nan nwaj yo. Nwaj yo klere byen lwen.
La nube espesa está cargada con una llama de trueno, y la nube emite su luz;
12 Bondye fè yo vire nan syèl la jan li vle. Yo fè tou sa li ba yo lòd fè toupatou sou latè.
Y va por este camino, dando la vuelta, girándose por su guía, para hacer lo que él ordene que se haga, en la superficie del mundo, la tierra de los hombres,
13 Bondye voye lapli pou wouze latè. Li voye l' pou pini moun, li voye l' pou beni yo tou.
Por corrección, o por su tierra, o por misericordia, las hará venir.
14 Louvri zòrèy ou, Jòb, pou ou tande sa m' pral di la a. Pran tèt ou, egzaminen bèl travay Bondye yo byen.
Escucha esto, oh Job, y guarda silencio en tu lugar; y toma nota de las maravillas hechas por Dios.
15 Eske ou konnen ki jan Bondye ba yo lòd, ki jan li fè zèklè yo klere nan nwaj yo?
¿Tienes conocimiento del orden de Dios de sus obras, cómo hace que se vea la luz de su nube?
16 Eske ou konnen ki jan nwaj yo fè flote nan syèl la? Sa se yon bèl bagay. Pou ou fè l' fòk ou gen anpil ladrès.
¿Tienes conocimiento como flotan las nubes, las maravillas de aquel que es perfecto en sabiduría?
17 Lè van cho ki soti nan sid la ap kwit tè a, ou santi rad sou ou ap boule tout kò ou.
Tú, cuya ropa es cálida, cuando la tierra está tranquila debido al viento del sur,
18 Eske ou ka ede Bondye louvri nwaj yo nan syèl la, pou fè yo di tankou bout fè?
¿Harás, con él, los cielos suaves y fuertes como un espejo pulido?
19 Fè m' konnen sa pou nou di Bondye. Lespri nou vid. Nou pa gen anyen pou nou di l'.
Dejame claro lo que debemos decirle; No podemos poner nuestra causa ante él, debido a la oscuridad.
20 Mwen pa mande pou m' pale ak Bondye. Poukisa pou m' ba li okazyon pou li touye m'?
¿Cómo puede él conocer mi deseo de hablar con él? ¿O algún hombre dijo alguna vez: ¿Puede la destrucción venir a mí?
21 Ou rete konsa ou pa wè solèy la. Li kache anba nwaj yo. Yon van leve, li fè solèy la klere ankò.
Y ahora no se ve la luz, porque es oscura a causa de las nubes; Pero viene un viento que las aleja.
22 Yon bèl klète, klere kou lò, parèt sou bò nò. Nou wè Bondye kanpe nan mitan yon bèl limyè ki fè nou pè.
Una luz brillante sale del norte; La gloria de Dios es grandemente temible.
23 Nou pa ka pwoche bò kote Bondye ki gen tout pouvwa a. Li sèl gwo chèf, li sèl jij, li pa nan patipri. Li p'ap kondannen yon moun ki inonsan.
No alcanzaremos al Todopoderoso; su fuerza y su juicio son grandes; Él está lleno de justicia, no haciendo nada malo.
24 Se poutèt sa, tout moun fèt pou gen krentif pou li. Li p'ap okipe moun ki pretann yo gen bon konprann.
Por esta causa los hombres van por temor a él; no tiene respeto por los sabios de corazón.

< Jòb 37 >