< 1 Istwa 1 >

1 Adan te papa Sèt, Sèt te papa Enòk,
Адам, Сит, Енос,
2 Enòk te papa Kenan, Kenan te papa Malaleyèl, Malaleyèl te papa Jerèd,
Каинан, Маалалеил, Яред,
3 Jerèd te papa Enòk, Enòk te papa Metouchela, Metouchela te papa Lemèk,
Енох, Матусал, Ламех,
4 Lemèk te papa Noe, Noe te papa Sèm, Kam ak Jafè.
Ное, Сим, Хам и Яфет.
5 Men non pitit Jafè yo: Gomè, Magòg, Madayi, Javan, Toubal, Mechèk ak Tiras.
Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
6 Men non pitit Gomè yo: Achkenaz, Rifat ak Togama.
а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
7 Men non pitit Javan yo: Elicha, Tasis, Kitim ak Wodanim.
а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
8 Men non pitit Kam yo: Kouch, Mizrayim, Pout ak Kanaran. Se yo ki zansèt moun ki pote non yo.
Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
9 Men non pitit Kouch yo: Seba, Avila, Sabta, Rama ak Sabteka. Men non pitit Rama yo: Seba ak Dedan.
а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
10 Kouch te papa Nimwòd ki te premye gwo chèf sou latè.
И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
11 Mizrayim fè pitit. Se yo ki te zansèt moun peyi Lidi yo, moun Anam yo, moun Leyab yo, moun Naftou yo,
а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
12 moun Patwous yo, moun Kaslou yo ak moun lil Kaftò yo. Se nan ras sa a moun Filisti yo soti.
патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
13 Men non pitit Kanaran yo: Sidon, premye pitit li ak Et. Se yo menm ki zansèt moun ki pote non yo.
а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
14 Kanaran te zansèt moun Jebis yo, moun Amori yo, moun Gigach yo,
и евусейците, аморейците, гергесейците,
15 moun Evi yo, moun Aka yo, moun Sini yo,
евейците, арукейците, асенейците,
16 moun Avad yo, moun Zema yo ak moun Amat yo.
арвадците, цемарейците и аматейците.
17 Men non pitit Sèm yo: Elam, Asou, Apachad, Lidi, Aram. Men non pitit Aram yo: Ouz, Oul, Getè ak Mechèk. Se yo ki zansèt moun ki pote non yo.
Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
18 Apachab te papa Chelak, Chelak te papa Ebè.
а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
19 Ebè te gen de pitit gason. Yonn te rele Pelèg, paske sou tan li moun sou latè te divize yonn ak lòt. Lòt pitit Ebè a te rele Joktan.
И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
20 Joktan te papa Almodad, Chelèf, Azamavèt, Jerak,
А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
21 Adoram, Ouzal, Dikla,
Адорама, Узала, Дикла,
22 Ebal, Abimayèl, Seba,
Гевала, Авимаила, Шева,
23 Ofi, Avila ak Jobab. Tout moun sa yo se pitit Joktan yo ye.
Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
24 Soti nan Sèm rive sou Abraram, nou jwenn Sèm, Apachad, Chelak,
Сим, Арфаксад, Сала,
25 Ebè, Pelèg, Reou,
Евер, Фалек, Рагав,
26 Sewoug, Nakò, Terak
Серух, Нахор, Тара,
27 ak Abram ki te rele Abraram tou.
Аврам, който е Авраам,
28 Abraram te gen de pitit gason: Izarak ak Izmayèl.
А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
29 Pitit gason Izmayèl yo te vin zansèt douz branch fanmi: Se te Nebajòt, premye pitit Izmayèl la, Keda, Adbeyèl, Mibsam,
Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
30 Michma, Douma, Masa, Adad, Tema,
Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
31 Jetou, Nafich ak Kedma.
Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
32 Abraram te gen yon lòt fanm kay ki te rele Ketoura. Ketoura sa a fè sis pitit gason pou li. Men non yo: Zimran, Joksan, Medan, Madyan, Jisbak ak Swak. Joksan te gen de pitit gason. Se te Seba ak Dedan.
А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
33 Madyan te gen senk pitit gason. Se te Efa, Efè, Enòk, Abida ak Elda. Tout moun sa yo, se nan branch fanmi Ketoura a yo ye.
а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
34 Izarak, pitit gason Abraram, te gen de pitit gason: Se te Ezaou ak Izrayèl.
И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
35 Men non pitit Ezaou yo: Elifaz, Reouyèl, Jeouch, Jalam ak Kore.
Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
36 Se Elifaz ki zansèt branch fanmi sa yo: Teman, Oma, Zefi, Gayetan, Kenaz, Timna ak Amalèk.
а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
37 Reouyèl te zansèt branch fanmi sa yo: Naat, Zera, Chanma ak Miza.
Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
38 Se Seyi ki zansèt premye moun ki te rete nan peyi Edon an. Men non pitit li yo: Lotan, Chobal, Zibeyon, Ana, Dichon, Ezè ak Dichan.
А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
39 Men non pitit Lotan yo: Ori ak Oman. Lotan te gen yon sè ki te rele Timna.
а Лотови синове: Хори и Омам
40 Men pitit Chobal yo: Aljan, Manarat, Ebal, Chefi, Onam. Men non pitit Zibeyon yo: Aja ak Ana.
Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
41 Ana te papa Dichon, Dichon te papa Amram, Echban, Jitran ak Keran.
Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
42 Ezè te papa Bilan, Zavan ak Jakan. Dichan menm te papa Ouz ak Aran.
Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
43 Men wa ki te gouvènen peyi Edon an, anvan te gen ankenn wa nan peyi Izrayèl la. Premye a te Bela, pitit gason Beyò. Lavil kote li moun lan te rele Dinaba.
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
44 Lè Bela mouri, se Jobab, pitit gason Zerak, moun lavil Bozra, ki te gouvènen nan plas li.
А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
45 Lè Jobab mouri, se Oucham, moun peyi Teman, ki te gouvènen nan plas li.
А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
46 Lè Oucham mouri, se Adad, pitit gason Bedad, ki te gouvènen nan plas li. Se Adad sa a ki te bat moun peyi Madyan yo nan plenn Moab la. Yo te rele lavil kote li moun lan Avit.
А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
47 Lè Adad mouri, se Samla, moun Masreka, ki te gouvènen nan plas li.
А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
48 Lè Samla mouri, se Sayil, moun lavil Reyobòt bò larivyè Lefrat la, ki te gouvènen nan plas li.
А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
49 Lè Sayil mouri, se Baalanan, pitit gason Akbò, ki te gouvènen nan plas li.
А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
50 Lè Baalanan mouri, se Ada ki te gouvènen nan plas li. Yo te rele lavil kote li moun lan Payi. Madanm li te rele Metabèl. Se te pitit fi Matrèb, ki pou tèt pa l' te pitit fi Mezarab.
А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
51 Ada mouri. Apre sa, men non pitit Ezaou yo ki te chèf branch fanmi yo: Se te Timna, Alva, Jetèt,
А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
52 Olibama, Ela, Pinon,
първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
53 Kenaz, Teman, Mibza,
първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
54 Masdiyèl, Iram. Se te non tout chèf peyi Edon yo sa.
първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.

< 1 Istwa 1 >