< 1 Istwa 8 >

1 Benjamen te gen senk pitit gason. Pi gran an te rele Bela, dezyèm lan Achbèl, twazyèm lan Akra,
और बिनयमीन से उसका पहलौठा बाला' पैदा हुआ, दूसरा और अशबेल, तीसरा अख़िरख़,
2 katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
चौथा नूहा और पाँचवाँ रफ़ा।
3 Men non pitit Bela yo: Ada, Gera, Abiyoud,
औरे बाला' के बेटे अदार और जीरा और अबिहूद,
4 Abichwa, Naaman, Akora,
और अबिसू' और ना'मान और अख़ूह,
5 Gera, Chefoufan ak Ouram.
और जीरा और सफ़ूफ़ान और हूराम थे।
6 Men non pitit Eyoud yo: Naaman, Ajija ak Gera. Yo te chèf branch fanmi ki t'ap viv nan zòn Geba a. Apre sa, yo mete yo deyò, y' al rete Manarat.
और अहूद के बेटे यह हैं यह जिबा' के बाशिंदों के बीच आबाई ख़ानदानों के सरदार थे, और इन्हीं को ग़ुलाम करके मुनाहत को ले गए थे।:
7 Se Gera, papa Ouza ak Akiyoud, ki te mennen yo al rete Manarat la.
या'नी नामान और अखि़याह और और जीरा, यह इनको ग़ुलाम करके ले गया था, और उससे 'उज़्ज़ा और अख़ीहूद पैदा हुए।
8 Charayim divòse ak de madanm li yo: Ouchim ak Bara. Apre sa, li al rete nan peyi Moab,
और सहरीम से, मोआब के मुल्क में अपनी दोनों बीवियों हुसीम और बा'राह को छोड़ देने के बाद लड़के पैदा हुए,
9 li marye ak Odèch ki ba li sèt pitit gason: Jobab, Zibya, Mecha, Malkam,
और उसकी बीवी हूदस के बत्न से यूबाब और ज़िबिया और मैसा और मलकाम,
10 Jeou, Sakya, Mima. Tout pitit gason l' yo te chèf fanmi.
और य'ऊज़ और सिक्याह और मिरमा पैदा हुए। यह उसके बेटे थे जो आबाई ख़ानदानों के सरदार थे।
11 Li te gen de lòt pitit gason Ouchim te fè pou li: Abitoub ak Elpal.
और हुसीम से अबीतूब और इलफ़ा'ल पैदा हुए।
12 Elpal te gen twa pitit gason: Ebè, Micham ak Chèmèd. Se Chèmèd sa a ki te bati lavil Ono ak lavil Lòd ansanm ak tout ti bouk ki te sou kont li yo.
और बनी इलफ़ा'ल: इब्र और मिश'आम और सामिर थे। इसी ने ओनू और लुद और उसके देहात को आबाद किया।
13 Berya ak Chema te chèf fanmi moun ki te rete lavil Ajalon. Se yo ki te mete ansyen moun ki te rete lavil Gat yo deyò.
और बरि'आ और समा' भी जो अय्यालोन के बाशिंदों के दरमियान आबाई ख़ानदानों के सरदार थे और जिन्होंने जात के बाशिंदों को भगा दिया।
14 Men pitit Berya yo: Akio, Chachak, Jeremòt,
और अख़ियो, शाशक़ और यरीमोत,
15 Zebadya, Arad, Edè,
और ज़बदियाह और 'अराद और 'अदर,
16 Michayèl, Ichpa ak Joa.
और मीकाएल और इस्फ़ाह और यूख़ा, जो बनी बरि'आ हैं।
17 Men non pitit Elpal yo: Zebadya, Mechoulam, Izki, Ebè,
और ज़बदयाह और मुसल्लाम और हिज़क़ी और हिबर,
18 Ichmerayi, Izlija ak Jobab.
और यसमरी और यज़लियाह और यूबाब जो बनी इलफ़ा'ल हैं।
19 Men pitit Chimèyi yo: Jakim, Zikri, Zabdi,
और यक़ीम और ज़िकरी और ज़ब्दी,
20 Elyenayi, Ziltayi, Eliyèl,
और इलिऐनी और ज़लती और इलीएल,
21 Adaja, Beraja ak Chimrat.
और 'अदायाह और बरायाह और सिमरात, जो बनी सम'ई हैं।
22 Men pitit Chachak yo: Ichpan, Ebè, Eliyèl,
और इसफ़ान और इब्र और इलीएल,
23 Abdon, Zikri, Anan,
और 'अबदोन और ज़िकरी और हनान,
24 Ananya, Elam, Antotija,
औरे हनानियाह और ऐलाम और अंतूतियाह,
25 Ifdeja ak Penwèl.
और यफ़दियाह और फ़नूएल, जो बनी शाशक़ हैं।
26 Men pitit Jeworam yo: Chamcherayi, Chearya, Atalya,
और समसरी और शहारियाह और 'अतालियाह,
27 Jarechya, Elija ak Zikri.
और या'रसियाह और एलियाह और ज़िकरी जो बनी यरोहाम हैं।
28 Chak mesye sa yo te chèf fanmi yo. Yo te rete lavil Jerizalèm.
यह अपनी नसलों में आबाई ख़ानदानों के सरदार और रईस थे और येरूशलेम में रहते थे।
29 Jeyèl te bati lavil Gabawon kote li te rete. Madanm li te rele Maaka.
और जिबा'ऊन में जिबा'ऊन का बाप रहता था, जिसकी बीवी का नाम मा'का था।
30 Premye pitit gason l' lan te rele Abdon. Lòt pitit li yo te rele Zou, Kich, Nè, Nadab,
और उसका पहलौठा बेटा 'अबदोन, और सूर और क़ीस, और बा'ल और नदब,
31 Gedò, Akio, Zekè
और जदूर और अख़ियो और ज़कर,
32 ak Miklòt ki te papa Chimea. Pitit moun sa yo te rete lavil Jerizalèm bò kote moun ki te menm branch fanmi ak yo.
और मिक़लोत से सिमाह पैदा हुआ, और वह भी अपने भाइयों के साथ येरूशलेम में अपने भाइयों के सामने रहते थे।
33 Nè te papa Kich ki te papa Sayil. Sayil te gen kat pitit gason: Jonatan, Malchichwa, Abinadab ak Echbaal.
और नयिर से क़ीस पैदा हुआ, क़ीस से साऊल पैदा हुआ, और साऊल से यहूनतन और मलकीशू और अबीनदाब और इशबा'ल पैदा हुए;
34 Jonatan te papa Meribaal ki te papa Mika.
और यहूनतन का बेटा मरीबबा'ल था, मरीबबा'ल से मीकाह पैदा हुआ।
35 Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
और बनी मीकाह: फ़ीतूँ और मलिक और तारी' और आख़ज़ थे।
36 Akaz te papa Jeojada ki te gen twa pitit gason: Alemèt, Azmavèt ak Zimri. Zimri te papa Moza.
और आख़ज़ से यहू'अदा पैदा हुआ, और यहू'अदा से 'अलमत और 'अज़मावत और ज़िमरी पैदा हुए; और ज़िमरी से मौज़ा पैदा हुआ।
37 Moza te papa Binea ki te papa Rafad. Rafad te papa Eleaza ki te papa Azèl.
और मौज़ा से बिन'आ पैदा हुआ; बिन'आ का बेटा राफ़ा', राफ़ा' का बेटा इलि, आसा, और इलि, आसा का बेटा असील,
38 Azèl te gen sis pitit gason. Se te Azrikam, Bokwou, Ichmayèl, Chearya, Obadya ak Anan.
और असील के छ: बेटे थे जिनके नाम यह हैं: 'अज़रिक़ाम, बोकिरू, और इस्मा'ईल और सग़रियाह और 'अबदियाह और हनान; यह सब असील के बेटे थे।
39 Echèk, frè Azèl la, te gen twa pitit gason: Oulam, Jeouch ak Elifelèt.
और उसके भाई 'ईशक़ के बेटे यह हैं: उसका पहलौठा औलाम दूसरा य'ओस, तीसरा इलिफ़ालत।
40 Pitit gason Oulam yo te vanyan sòlda ki te gen anpil ladrès nan sèvi ak banza. Yo te gen sansenkant (150) pitit ak pitit pitit antou. Tout moun sa yo te fè pati branch fanmi Benjamen an.
और औलाम के बेटे ताक़तवर सूर्मा और तीरंदाज़ थे, और उसके बहुत से बेटे और पोते थे जो डेढ़ सौ थे। यह सब बनी बिन यमीन में से थे।

< 1 Istwa 8 >