< 1 Istwa 8 >

1 Benjamen te gen senk pitit gason. Pi gran an te rele Bela, dezyèm lan Achbèl, twazyèm lan Akra,
베냐민의 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 세째 아하라와
2 katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
네째 노하와 다섯째 라바며
3 Men non pitit Bela yo: Ada, Gera, Abiyoud,
벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달과, 게라와, 아비훗과
4 Abichwa, Naaman, Akora,
아비수아와, 나아만과, 아호아와
5 Gera, Chefoufan ak Ouram.
게라와, 스부반과, 후람이며
6 Men non pitit Eyoud yo: Naaman, Ajija ak Gera. Yo te chèf branch fanmi ki t'ap viv nan zòn Geba a. Apre sa, yo mete yo deyò, y' al rete Manarat.
에훗의 아들들은 이러하니라 저희는 게바 거민의 족장으로서 사로잡아 마나핫으로 가되
7 Se Gera, papa Ouza ak Akiyoud, ki te mennen yo al rete Manarat la.
곧 나아만과, 아히야와, 게라를 사로잡아 갔고 그가 또 웃사와, 아히훗을 낳았으며
8 Charayim divòse ak de madanm li yo: Ouchim ak Bara. Apre sa, li al rete nan peyi Moab,
사하라임은 두 아내 후심과, 바아라를 내어보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니
9 li marye ak Odèch ki ba li sèt pitit gason: Jobab, Zibya, Mecha, Malkam,
그 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥과, 시비야와, 메사와, 말감과
10 Jeou, Sakya, Mima. Tout pitit gason l' yo te chèf fanmi.
여우스와, 사갸와, 미르마라 이 아들들은 족장이며
11 Li te gen de lòt pitit gason Ouchim te fè pou li: Abitoub ak Elpal.
또 그 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며
12 Elpal te gen twa pitit gason: Ebè, Micham ak Chèmèd. Se Chèmèd sa a ki te bati lavil Ono ak lavil Lòd ansanm ak tout ti bouk ki te sou kont li yo.
엘바알의 아들들은 에벨과, 미삼과, 세멧이니 저는 오노와 롯과 그 향리를 세웠고
13 Berya ak Chema te chèf fanmi moun ki te rete lavil Ajalon. Se yo ki te mete ansyen moun ki te rete lavil Gat yo deyò.
또 브리아와, 세마니 저희는 아얄론 거민의 족장이 되어 가드 거민을 쫓아내었더라
14 Men pitit Berya yo: Akio, Chachak, Jeremòt,
아히요와, 사삭과, 여레못과
15 Zebadya, Arad, Edè,
스바댜와, 아랏과, 에델과
16 Michayèl, Ichpa ak Joa.
미가엘과, 이스바와, 요하는 다 브리아의 아들들이요
17 Men non pitit Elpal yo: Zebadya, Mechoulam, Izki, Ebè,
스바댜와, 므술람과, 히스기와, 헤벨과
18 Ichmerayi, Izlija ak Jobab.
이스므래와, 이슬리아와, 요밥은 다 엘바알의 아들들이요
19 Men pitit Chimèyi yo: Jakim, Zikri, Zabdi,
야김과, 시그리와, 삽디와
20 Elyenayi, Ziltayi, Eliyèl,
엘리에내와, 실르대와, 엘리엘과
21 Adaja, Beraja ak Chimrat.
아다야와, 브라야와, 시므랏은 다 시므이의 아들들이요
22 Men pitit Chachak yo: Ichpan, Ebè, Eliyèl,
이스반과, 에벨과, 엘리엘과
23 Abdon, Zikri, Anan,
압돈과, 시그리와, 하난과
24 Ananya, Elam, Antotija,
하나냐와, 엘람과, 안도디야와
25 Ifdeja ak Penwèl.
이브드야와, 브누엘은 다 사삭의 아들들이요
26 Men pitit Jeworam yo: Chamcherayi, Chearya, Atalya,
삼스래와, 스하랴와, 아달랴와
27 Jarechya, Elija ak Zikri.
야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니
28 Chak mesye sa yo te chèf fanmi yo. Yo te rete lavil Jerizalèm.
이는 다 족장이요 대대로 두목이라 예루살렘에 거하였더라
29 Jeyèl te bati lavil Gabawon kote li te rete. Madanm li te rele Maaka.
기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가며
30 Premye pitit gason l' lan te rele Abdon. Lòt pitit li yo te rele Zou, Kich, Nè, Nadab,
장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 나답과
31 Gedò, Akio, Zekè
그돌과 아히오와 세겔이며
32 ak Miklòt ki te papa Chimea. Pitit moun sa yo te rete lavil Jerizalèm bò kote moun ki te menm branch fanmi ak yo.
미글롯은 시므아를 낳았으며 이 무리가 그 형제로 더불어 서로 대하여 예루살렘에 거하였더라
33 Nè te papa Kich ki te papa Sayil. Sayil te gen kat pitit gason: Jonatan, Malchichwa, Abinadab ak Echbaal.
넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과, 말기수아와, 아비나답과, 에스바알을 낳았으며
34 Jonatan te papa Meribaal ki te papa Mika.
요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알이 미가를 낳았고
35 Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
미가의 아들들은 비돈과, 멜렉과, 다레아와, 아하스며
36 Akaz te papa Jeojada ki te gen twa pitit gason: Alemèt, Azmavèt ak Zimri. Zimri te papa Moza.
아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과, 아스마웹과, 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고
37 Moza te papa Binea ki te papa Rafad. Rafad te papa Eleaza ki te papa Azèl.
모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이며,
38 Azèl te gen sis pitit gason. Se te Azrikam, Bokwou, Ichmayèl, Chearya, Obadya ak Anan.
아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과, 보그루와, 이스마엘과, 스아랴와, 오바댜와, 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
39 Echèk, frè Azèl la, te gen twa pitit gason: Oulam, Jeouch ak Elifelèt.
그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 장자는 울람이요 둘째는 여우스요 세째는 엘리벨렛이며
40 Pitit gason Oulam yo te vanyan sòlda ki te gen anpil ladrès nan sèvi ak banza. Yo te gen sansenkant (150) pitit ak pitit pitit antou. Tout moun sa yo te fè pati branch fanmi Benjamen an.
울람의 아들은 다 큰 용사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 일백 오십인이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라

< 1 Istwa 8 >