< 1 Istwa 8 >

1 Benjamen te gen senk pitit gason. Pi gran an te rele Bela, dezyèm lan Achbèl, twazyèm lan Akra,
ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
2 katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
第四はノハ、第五はラパ。
3 Men non pitit Bela yo: Ada, Gera, Abiyoud,
ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
4 Abichwa, Naaman, Akora,
アビシュア、ナアマン、アホア、
5 Gera, Chefoufan ak Ouram.
ゲラ、シフパム、ヒラム。
6 Men non pitit Eyoud yo: Naaman, Ajija ak Gera. Yo te chèf branch fanmi ki t'ap viv nan zòn Geba a. Apre sa, yo mete yo deyò, y' al rete Manarat.
エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
7 Se Gera, papa Ouza ak Akiyoud, ki te mennen yo al rete Manarat la.
すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
8 Charayim divòse ak de madanm li yo: Ouchim ak Bara. Apre sa, li al rete nan peyi Moab,
シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
9 li marye ak Odèch ki ba li sèt pitit gason: Jobab, Zibya, Mecha, Malkam,
彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
10 Jeou, Sakya, Mima. Tout pitit gason l' yo te chèf fanmi.
エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
11 Li te gen de lòt pitit gason Ouchim te fè pou li: Abitoub ak Elpal.
彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
12 Elpal te gen twa pitit gason: Ebè, Micham ak Chèmèd. Se Chèmèd sa a ki te bati lavil Ono ak lavil Lòd ansanm ak tout ti bouk ki te sou kont li yo.
エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
13 Berya ak Chema te chèf fanmi moun ki te rete lavil Ajalon. Se yo ki te mete ansyen moun ki te rete lavil Gat yo deyò.
またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
14 Men pitit Berya yo: Akio, Chachak, Jeremòt,
またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
15 Zebadya, Arad, Edè,
ゼバデヤ、アラデ、アデル、
16 Michayèl, Ichpa ak Joa.
ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
17 Men non pitit Elpal yo: Zebadya, Mechoulam, Izki, Ebè,
ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
18 Ichmerayi, Izlija ak Jobab.
イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
19 Men pitit Chimèyi yo: Jakim, Zikri, Zabdi,
ヤキン、ジクリ、ザベデ、
20 Elyenayi, Ziltayi, Eliyèl,
エリエナイ、チルタイ、エリエル、
21 Adaja, Beraja ak Chimrat.
アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
22 Men pitit Chachak yo: Ichpan, Ebè, Eliyèl,
イシパン、ヘベル、エリエル、
23 Abdon, Zikri, Anan,
アブドン、ジクリ、ハナン、
24 Ananya, Elam, Antotija,
ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
25 Ifdeja ak Penwèl.
イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
26 Men pitit Jeworam yo: Chamcherayi, Chearya, Atalya,
シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
27 Jarechya, Elija ak Zikri.
ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
28 Chak mesye sa yo te chèf fanmi yo. Yo te rete lavil Jerizalèm.
これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
29 Jeyèl te bati lavil Gabawon kote li te rete. Madanm li te rele Maaka.
ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
30 Premye pitit gason l' lan te rele Abdon. Lòt pitit li yo te rele Zou, Kich, Nè, Nadab,
その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
31 Gedò, Akio, Zekè
ゲドル、アヒオ、ザケル、
32 ak Miklòt ki te papa Chimea. Pitit moun sa yo te rete lavil Jerizalèm bò kote moun ki te menm branch fanmi ak yo.
およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
33 Nè te papa Kich ki te papa Sayil. Sayil te gen kat pitit gason: Jonatan, Malchichwa, Abinadab ak Echbaal.
ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
34 Jonatan te papa Meribaal ki te papa Mika.
ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
35 Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
36 Akaz te papa Jeojada ki te gen twa pitit gason: Alemèt, Azmavèt ak Zimri. Zimri te papa Moza.
アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
37 Moza te papa Binea ki te papa Rafad. Rafad te papa Eleaza ki te papa Azèl.
モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
38 Azèl te gen sis pitit gason. Se te Azrikam, Bokwou, Ichmayèl, Chearya, Obadya ak Anan.
アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
39 Echèk, frè Azèl la, te gen twa pitit gason: Oulam, Jeouch ak Elifelèt.
その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
40 Pitit gason Oulam yo te vanyan sòlda ki te gen anpil ladrès nan sèvi ak banza. Yo te gen sansenkant (150) pitit ak pitit pitit antou. Tout moun sa yo te fè pati branch fanmi Benjamen an.
ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。

< 1 Istwa 8 >