< 1 Istwa 8 >

1 Benjamen te gen senk pitit gason. Pi gran an te rele Bela, dezyèm lan Achbèl, twazyèm lan Akra,
Forsothe Beniamyn gendride Bale his firste gendrid sone, Asbaal the secounde, Othora the thridde,
2 katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
Naua the fourthe, and Rapha the fyuethe.
3 Men non pitit Bela yo: Ada, Gera, Abiyoud,
And the sones of Bale weren Addoar, and Jera, and Abyud, and Abisue,
4 Abichwa, Naaman, Akora,
and Noemany, and Acte,
5 Gera, Chefoufan ak Ouram.
but also Gera, and Sophupham, and Vram.
6 Men non pitit Eyoud yo: Naaman, Ajija ak Gera. Yo te chèf branch fanmi ki t'ap viv nan zòn Geba a. Apre sa, yo mete yo deyò, y' al rete Manarat.
These ben the sones of Haoth, princes of kynredis dwellynge in Gabaa, that weren translatid in to Manath.
7 Se Gera, papa Ouza ak Akiyoud, ki te mennen yo al rete Manarat la.
Forsothe Noaman, and Achia, and Jera, `he translatide hem, and gendride Oza and Abyud;
8 Charayim divòse ak de madanm li yo: Ouchim ak Bara. Apre sa, li al rete nan peyi Moab,
forsothe `Saarym gendride in the cuntrey of Moab, aftir that he lefte Vrym and Bara, hise wyues;
9 li marye ak Odèch ki ba li sèt pitit gason: Jobab, Zibya, Mecha, Malkam,
sotheli he gendride of Edes, his wijf, Jodab, and Sebia, and Mosa, and Molchon, also Jebus, and Sechia, and Maryna;
10 Jeou, Sakya, Mima. Tout pitit gason l' yo te chèf fanmi.
tho ben the sones of hym, prynces in her meynees.
11 Li te gen de lòt pitit gason Ouchim te fè pou li: Abitoub ak Elpal.
Forsothe Musyn gendride Achitob, and Elphaal.
12 Elpal te gen twa pitit gason: Ebè, Micham ak Chèmèd. Se Chèmèd sa a ki te bati lavil Ono ak lavil Lòd ansanm ak tout ti bouk ki te sou kont li yo.
Sotheli the sones of Elphaal weren Heber, and Musaam, and Samaath; he bildide Ono, and Lod, and hise villagis;
13 Berya ak Chema te chèf fanmi moun ki te rete lavil Ajalon. Se yo ki te mete ansyen moun ki te rete lavil Gat yo deyò.
forsothe Bara and Sama weren princes of kynredis dwellynge in Hailon; these dryueden awei the dwelleris of Geth;
14 Men pitit Berya yo: Akio, Chachak, Jeremòt,
and Haio, and Sesath, and Jerymoth,
15 Zebadya, Arad, Edè,
and Zadabia, and Arod, and Heder,
16 Michayèl, Ichpa ak Joa.
and Mychael, and Jespha helpiden hem `ayens men of Geth; the sones of Abaria,
17 Men non pitit Elpal yo: Zebadya, Mechoulam, Izki, Ebè,
and Zadabia, and Mosollam, and Ezethi,
18 Ichmerayi, Izlija ak Jobab.
and Heber, and Jesamary, and Jezlia, and Jobab helpiden `in this iurney ayens men of Geth. The sones of Elphaal weren Jachym,
19 Men pitit Chimèyi yo: Jakim, Zikri, Zabdi,
and Jechri,
20 Elyenayi, Ziltayi, Eliyèl,
and Zabdi, and Helioenay, and Selettay,
21 Adaja, Beraja ak Chimrat.
and Henelech, and Adaia, and Barasa, and Samarath; the sones of Semey weren Jesphan,
22 Men pitit Chachak yo: Ichpan, Ebè, Eliyèl,
and Heber, and Esiel, and Abdon,
23 Abdon, Zikri, Anan,
and Zechry, and Canaan, and Anany, and Jalam,
24 Ananya, Elam, Antotija,
and Anathotia, and Jephdaia, and Phanuel;
25 Ifdeja ak Penwèl.
the sones of Sesac weren Sampsaray,
26 Men pitit Jeworam yo: Chamcherayi, Chearya, Atalya,
and Scoria, and Otholia, and Jersia,
27 Jarechya, Elija ak Zikri.
and Helia, and Zechri, the sones of Jeream.
28 Chak mesye sa yo te chèf fanmi yo. Yo te rete lavil Jerizalèm.
These weren patriarkis and princes of kynredis, that dwelliden in Jerusalem.
29 Jeyèl te bati lavil Gabawon kote li te rete. Madanm li te rele Maaka.
Forsothe in Gabaon dwelliden Abigabaon, and Maacha the name of his wijf;
30 Premye pitit gason l' lan te rele Abdon. Lòt pitit li yo te rele Zou, Kich, Nè, Nadab,
and his firste gendrid sone Abdon, and Sur, and Cys, and Baal, and Ner, and Nadab,
31 Gedò, Akio, Zekè
and Geddo, and Haio, and Zacher, and Macelloth.
32 ak Miklòt ki te papa Chimea. Pitit moun sa yo te rete lavil Jerizalèm bò kote moun ki te menm branch fanmi ak yo.
Forsothe Marcelloth gendride Samaa; and thei dwelliden euene ayens her britheren in Jerusalem with her britheren.
33 Nè te papa Kich ki te papa Sayil. Sayil te gen kat pitit gason: Jonatan, Malchichwa, Abinadab ak Echbaal.
Forsothe Ner gendride Cys, and Cys gendride Saul; forsothe Saul gendride Jonathan, and Melchisue, and Abynadab, and Isbaal.
34 Jonatan te papa Meribaal ki te papa Mika.
Sotheli the sone of Jonathan was Myphibaal; and Myphibaal gendride Micha.
35 Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
The sones of Micha weren Phiton, and Melech, and Thara, and Ahaz.
36 Akaz te papa Jeojada ki te gen twa pitit gason: Alemèt, Azmavèt ak Zimri. Zimri te papa Moza.
And Ahaz gendride Joiada; and Joiada gendride Almoth, and Azimoth, and Zamry.
37 Moza te papa Binea ki te papa Rafad. Rafad te papa Eleaza ki te papa Azèl.
Forsothe Zamri gendride Moosa, and Moosa gendride Banaa, whos sone was Raphaia, of whom was gendrid Elesa, that gendride Asel.
38 Azèl te gen sis pitit gason. Se te Azrikam, Bokwou, Ichmayèl, Chearya, Obadya ak Anan.
Sotheli Asel hadde sixe sones bi these names, Esricham, Bochru, Ismael, Saria, Abadia, Aman; alle these weren the sones of Asel.
39 Echèk, frè Azèl la, te gen twa pitit gason: Oulam, Jeouch ak Elifelèt.
Forsothe the sones of Asa, his brothir, weren Vlam, the firste gendride sone, and Hus, the secounde, and Eliphales, the thridde.
40 Pitit gason Oulam yo te vanyan sòlda ki te gen anpil ladrès nan sèvi ak banza. Yo te gen sansenkant (150) pitit ak pitit pitit antou. Tout moun sa yo te fè pati branch fanmi Benjamen an.
And the sones of Vlam weren strongeste men, and beendynge a bouwe with greet strength, and hauynge many sones, and sones of sones, til to an hundrid and fifti. Alle these weren the sones of Beniamyn.

< 1 Istwa 8 >