< 1 Istwa 8 >

1 Benjamen te gen senk pitit gason. Pi gran an te rele Bela, dezyèm lan Achbèl, twazyèm lan Akra,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Men non pitit Bela yo: Ada, Gera, Abiyoud,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 Abichwa, Naaman, Akora,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Chefoufan ak Ouram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Men non pitit Eyoud yo: Naaman, Ajija ak Gera. Yo te chèf branch fanmi ki t'ap viv nan zòn Geba a. Apre sa, yo mete yo deyò, y' al rete Manarat.
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 Se Gera, papa Ouza ak Akiyoud, ki te mennen yo al rete Manarat la.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Charayim divòse ak de madanm li yo: Ouchim ak Bara. Apre sa, li al rete nan peyi Moab,
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 li marye ak Odèch ki ba li sèt pitit gason: Jobab, Zibya, Mecha, Malkam,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeou, Sakya, Mima. Tout pitit gason l' yo te chèf fanmi.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 Li te gen de lòt pitit gason Ouchim te fè pou li: Abitoub ak Elpal.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Elpal te gen twa pitit gason: Ebè, Micham ak Chèmèd. Se Chèmèd sa a ki te bati lavil Ono ak lavil Lòd ansanm ak tout ti bouk ki te sou kont li yo.
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 Berya ak Chema te chèf fanmi moun ki te rete lavil Ajalon. Se yo ki te mete ansyen moun ki te rete lavil Gat yo deyò.
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 Men pitit Berya yo: Akio, Chachak, Jeremòt,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Zebadya, Arad, Edè,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Michayèl, Ichpa ak Joa.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Men non pitit Elpal yo: Zebadya, Mechoulam, Izki, Ebè,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ichmerayi, Izlija ak Jobab.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 Men pitit Chimèyi yo: Jakim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elyenayi, Ziltayi, Eliyèl,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaja, Beraja ak Chimrat.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 Men pitit Chachak yo: Ichpan, Ebè, Eliyèl,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Anan,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Ananya, Elam, Antotija,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Ifdeja ak Penwèl.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Men pitit Jeworam yo: Chamcherayi, Chearya, Atalya,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jarechya, Elija ak Zikri.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 Chak mesye sa yo te chèf fanmi yo. Yo te rete lavil Jerizalèm.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 Jeyèl te bati lavil Gabawon kote li te rete. Madanm li te rele Maaka.
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 Premye pitit gason l' lan te rele Abdon. Lòt pitit li yo te rele Zou, Kich, Nè, Nadab,
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedò, Akio, Zekè
Gedor, Ahio, Zecher,
32 ak Miklòt ki te papa Chimea. Pitit moun sa yo te rete lavil Jerizalèm bò kote moun ki te menm branch fanmi ak yo.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 Nè te papa Kich ki te papa Sayil. Sayil te gen kat pitit gason: Jonatan, Malchichwa, Abinadab ak Echbaal.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Jonatan te papa Meribaal ki te papa Mika.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Akaz te papa Jeojada ki te gen twa pitit gason: Alemèt, Azmavèt ak Zimri. Zimri te papa Moza.
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 Moza te papa Binea ki te papa Rafad. Rafad te papa Eleaza ki te papa Azèl.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Azèl te gen sis pitit gason. Se te Azrikam, Bokwou, Ichmayèl, Chearya, Obadya ak Anan.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Echèk, frè Azèl la, te gen twa pitit gason: Oulam, Jeouch ak Elifelèt.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Pitit gason Oulam yo te vanyan sòlda ki te gen anpil ladrès nan sèvi ak banza. Yo te gen sansenkant (150) pitit ak pitit pitit antou. Tout moun sa yo te fè pati branch fanmi Benjamen an.
The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 1 Istwa 8 >