< 1 Istwa 25 >

1 Apre sa, wa David ak chèf moun Levi ki reskonsab sèvis nan Tanp lan te chwazi branch fanmi Asaf, branch fanmi Eyman ak branch fanmi Jedoutoun pou ba yo travay pa yo. Se yo ki pou bay mesaj Bondye yo, antan y'ap jwe gita, bandjo ak senbal. Men lis moun yo te chwazi yo ak travay yo chak:
Igitur David, et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun: qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes.
2 Asaf te gen kat pitit: Zakou, Jozèf, Netama ak Acharela. Yo te sou zòd Asaf. Se li ki te konn fè konnen mesaj Bondye yo chak lè wa a mande l' pou l' fè l'.
De filiis Asaph: Zachur, et Ioseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis iuxta regem.
3 Jedoutoun te gen sis pitit: Gedalya, Zeri, Izayi, Chimèy, Asabya ak Matatya. Yo te sou zòd Jedoutoun, papa yo. Se yo ki te konn fè konnen mesaj Bondye yo antan y'ap jwe gita, pou fè lwanj Bondye, pou di l' mèsi.
Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Ieseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
4 Eyman te gen katòz pitit: Boukija, Matanya, Ouzyèl, Sebwèl, Jerimòt, Ananya, Anani, Elyata, Gidalti, Womanti-Ezè, Josbekacha, Maloti, Oti ak Maziòt.
Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Ierimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Iesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
5 Bondye te bay Eyman, pwofèt wa a, katòz pitit gason sa yo ak twa pitit fi, dapre pwomès li te fè l' pou l' te ba li anpil pouvwa. Lè yo t'ap fè konnen mesaj Bondye yo, se yo ki te pou kònen twonpèt yo.
omnes isti filii Heman Videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quattuordecim, et filias tres.
6 Se Eyman, papa yo, ki t'ap dirije yo lè y'ap chante nan sèvis y'ap fè nan Tanp Bondye a, antan y'ap jwe gita, bandjo ak senbal. Asaf, Jedoutoun ak Eyman te sou zòd wa a.
Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini iuxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
7 Sa te fè antou desankatrevenwit (288) mizisyen ki te fò nan fè mizik, ansanm ak tout lòt moun Levi parèy yo ki te aprann chante pou Seyè a.
Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octogintaocto.
8 Yo fè tout moun piye, gran kou piti, ni sa ki te fò nan fè mizik, ni sa ki te fèk konmanse aprann, pou yo te ka konnen lè pou yo fè travay yo nan sèvis la.
Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam maior quam minor, doctus pariter et indoctus.
9 Desankatrevenwit (288) mesye sa yo te separe chak fanmi apa. Sa te fè vennkat gwoup. Chak gwoup te gen douz moun. Nan chak gwoup te gen yon chèf ak pitit gason l' yo ansanm ak frè l' yo. Men nan ki lòd yo te soti apre yo fin piye a. Premye a te Jozèf nan fanmi Asaf la, dezyèm lan Gedalya,
Egressaque est sors prima Ioseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis eius, et fratribus eius duodecim.
10 twazyèm lan Zakou,
Tertia Zachur, filiis et fratribus eius duodecim.
11 katriyèm lan Jisri,
Quarta Isari, filiis et fratribus eius duodecim.
12 senkyèm lan Netanya,
Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus eius duodecim.
13 sizyèm lan Boukya,
Sexta Bocciau, filiis et fratribus eius duodecim.
14 setyèm lan Acharela,
Septima Isreela, filiis et fratribus eius duodecim.
15 wityèm lan Izayi,
Octava Iesaiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
16 nevyèm lan Matanya,
Nona Mathaniæ, filiis et fratribus eius duodecim.
17 dizyèm lan Chimeyi,
Decima Semeiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
18 onzyèm lan Azareyèl,
Undecima Azareel, filiis et fratribus eius duodecim.
19 douzyèm lan Achabya,
Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
20 trèzyèm lan Choubayèl,
Tertiadecima Subael, filiis et fratribus eius duodecim.
21 katòzyèm lan Matatya,
Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
22 kenzyèm lan Jerimòt,
Quintadecima Ierimoth, filiis et fratribus eius duodecim.
23 sèzyèm lan Ananya,
Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
24 disetyèm lan Josbekacha,
Septimadecima Iesbacassæ, filiis et fratribus eius duodecim.
25 dizwityèm lan Anani,
Octavadecima Hanani, filiis et fratribus eius duodecim.
26 diznevyèm lan Maloti,
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus eius duodecim.
27 ventyèm lan Elyata,
Vigesima Eliatha, filiis et fratribus eius duodecim.
28 venteyenyèm lan Oti,
Vigesimaprima Othir, filiis et fratribus eius duodecim.
29 venndezyèm lan Gidalti,
Vigesimasecunda Geddelthi, filiis et fratribus eius duodecim.
30 venntwazyèm lan Maziòt,
Vigesimatertia Mahazioth, filiis et fratribus eius duodecim.
31 vennkatryèm lan Womanti-Ezè.
Vigesimaquarta Romemthiezer, filiis et fratribus eius duodecim.

< 1 Istwa 25 >