< ગીતશાસ્ત્ર 128 >

1 ચઢવાનું ગીત. જે યહોવાહને માન આપે છે અને તેમના માર્ગમાં ચાલે છે, તે સર્વ આશીર્વાદિત છે.
Um Canto de Ascensões. Abençoados são todos aqueles que temem a Iavé, que caminha em seus caminhos.
2 તું તારે હાથે મહેનત કરીને આનંદ મેળવીશ; તું આશીર્વાદિત થશે અને સમૃદ્ધ થશે.
Pois você vai comer o trabalho de suas mãos. Você ficará feliz, e estará bem com você.
3 તારી પત્ની તારા ઘરમાં ફળવંત દ્રાક્ષવેલાના જેવી થશે; તારાં સંતાનો તારી મેજની આસપાસ જૈતૂનવૃક્ષના રોપા જેવાં થશે.
Sua esposa será como uma videira frutífera nas partes mais internas de sua casa, seus filhos gostam de brotos de azeitonas ao redor de sua mesa.
4 હા, નિશ્ચે, જે યહોવાહને માન આપે છે તે આશીર્વાદિત થશે.
Eis como é abençoado o homem que teme a Iavé.
5 યહોવાહ તને સિયોનમાંથી આશીર્વાદ આપશે; તારા જીવનના સર્વ દિવસો પર્યંત તું યરુશાલેમનું ભલું જોશે.
Que Yahweh o abençoe fora de Zion, e que você possa ver o bem de Jerusalém durante todos os dias de sua vida.
6 તું પોતાનાં સંતાનોનાં સંતાનો જોશે. ઇઝરાયલને શાંતિ થાઓ.
Sim, que você possa ver os filhos de seus filhos. Que a paz esteja com Israel.

< ગીતશાસ્ત્ર 128 >