< Προς Κορινθιους Α΄ 5 >

1 Ὅλως ἀκούεται ἐν ὑμῖν πορνεία, καὶ τοιαύτη πορνεία ἥτις οὐδὲ ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὥστε γυναῖκά τινα τοῦ πατρὸς ἔχειν.
ಅಪರಂ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಮಧ್ಯೇ ವ್ಯಭಿಚಾರೋ ವಿದ್ಯತೇ ಸ ಚ ವ್ಯಭಿಚಾರಸ್ತಾದೃಶೋ ಯದ್ ದೇವಪೂಜಕಾನಾಂ ಮಧ್ಯೇಽಪಿ ತತ್ತುಲ್ಯೋ ನ ವಿದ್ಯತೇ ಫಲತೋ ಯುಷ್ಮಾಕಮೇಕೋ ಜನೋ ವಿಮಾತೃಗಮನಂ ಕೃರುತ ಇತಿ ವಾರ್ತ್ತಾ ಸರ್ವ್ವತ್ರ ವ್ಯಾಪ್ತಾ|
2 καὶ ὑμεῖς πεφυσιωμένοι ἐστέ, καὶ οὐχὶ μᾶλλον ἐπενθήσατε, ἵνα ἀρθῇ ἐκ μέσου ὑμῶν ὁ τὸ ἔργον τοῦτο πράξας;
ತಥಾಚ ಯೂಯಂ ದರ್ಪಧ್ಮಾತಾ ಆಧ್ಬೇ, ತತ್ ಕರ್ಮ್ಮ ಯೇನ ಕೃತಂ ಸ ಯಥಾ ಯುಷ್ಮನ್ಮಧ್ಯಾದ್ ದೂರೀಕ್ರಿಯತೇ ತಥಾ ಶೋಕೋ ಯುಷ್ಮಾಭಿ ರ್ನ ಕ್ರಿಯತೇ ಕಿಮ್ ಏತತ್?
3 ἐγὼ μὲν γάρ, ἀπὼν τῷ σώματι παρὼν δὲ τῷ πνεύματι, ἤδη κέκρικα ὡς παρὼν τὸν οὕτως τοῦτο κατεργασάμενον
ಅವಿದ್ಯಮಾನೇ ಮದೀಯಶರೀರೇ ಮಮಾತ್ಮಾ ಯುಷ್ಮನ್ಮಧ್ಯೇ ವಿದ್ಯತೇ ಅತೋಽಹಂ ವಿದ್ಯಮಾನ ಇವ ತತ್ಕರ್ಮ್ಮಕಾರಿಣೋ ವಿಚಾರಂ ನಿಶ್ಚಿತವಾನ್,
4 ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, συναχθέντων ὑμῶν καὶ τοῦ ἐμοῦ πνεύματος σὺν τῇ δυνάμει τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ,
ಅಸ್ಮತ್ಪ್ರಭೋ ರ್ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯ ನಾಮ್ನಾ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಮದೀಯಾತ್ಮನಶ್ಚ ಮಿಲನೇ ಜಾತೇ ಽಸ್ಮತ್ಪ್ರಭೋ ರ್ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯ ಶಕ್ತೇಃ ಸಾಹಾಯ್ಯೇನ
5 παραδοῦναι τὸν τοιοῦτον τῷ σατανᾷ εἰς ὄλεθρον τῆς σαρκός, ἵνα τὸ πνεῦμα σωθῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ.
ಸ ನರಃ ಶರೀರನಾಶಾರ್ಥಮಸ್ಮಾಭಿಃ ಶಯತಾನೋ ಹಸ್ತೇ ಸಮರ್ಪಯಿತವ್ಯಸ್ತತೋಽಸ್ಮಾಕಂ ಪ್ರಭೋ ರ್ಯೀಶೋ ರ್ದಿವಸೇ ತಸ್ಯಾತ್ಮಾ ರಕ್ಷಾಂ ಗನ್ತುಂ ಶಕ್ಷ್ಯತಿ|
6 Οὐ καλὸν τὸ καύχημα ὑμῶν. οὐκ οἴδατε ὅτι μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ;
ಯುಷ್ಮಾಕಂ ದರ್ಪೋ ನ ಭದ್ರಾಯ ಯೂಯಂ ಕಿಮೇತನ್ನ ಜಾನೀಥ, ಯಥಾ, ವಿಕಾರಃ ಕೃತ್ಸ್ನಶಕ್ತೂನಾಂ ಸ್ವಲ್ಪಕಿಣ್ವೇನ ಜಾಯತೇ|
7 ἐκκαθάρατε τὴν παλαιὰν ζύμην, ἵνα ἦτε νέον φύραμα, καθώς ἐστε ἄζυμοι· καὶ γὰρ τὸ πάσχα ἡμῶν ἐτύθη Χριστός·
ಯೂಯಂ ಯತ್ ನವೀನಶಕ್ತುಸ್ವರೂಪಾ ಭವೇತ ತದರ್ಥಂ ಪುರಾತನಂ ಕಿಣ್ವಮ್ ಅವಮಾರ್ಜ್ಜತ ಯತೋ ಯುಷ್ಮಾಭಿಃ ಕಿಣ್ವಶೂನ್ಯೈ ರ್ಭವಿತವ್ಯಂ| ಅಪರಮ್ ಅಸ್ಮಾಕಂ ನಿಸ್ತಾರೋತ್ಸವೀಯಮೇಷಶಾವಕೋ ಯಃ ಖ್ರೀಷ್ಟಃ ಸೋಽಸ್ಮದರ್ಥಂ ಬಲೀಕೃತೋ ಽಭವತ್|
8 ὥστε ἑορτάζωμεν, μὴ ἐν ζύμῃ παλαιᾷ μηδὲ ἐν ζύμῃ κακίας καὶ πονηρίας, ἀλλ’ ἐν ἀζύμοις εἰλικρινίας καὶ ἀληθείας.
ಅತಃ ಪುರಾತನಕಿಣ್ವೇನಾರ್ಥತೋ ದುಷ್ಟತಾಜಿಘಾಂಸಾರೂಪೇಣ ಕಿಣ್ವೇನ ತನ್ನಹಿ ಕಿನ್ತು ಸಾರಲ್ಯಸತ್ಯತ್ವರೂಪಯಾ ಕಿಣ್ವಶೂನ್ಯತಯಾಸ್ಮಾಭಿರುತ್ಸವಃ ಕರ್ತ್ತವ್ಯಃ|
9 Ἔγραψα ὑμῖν ἐν τῇ ἐπιστολῇ μὴ συναναμίγνυσθαι πόρνοις,
ವ್ಯಾಭಿಚಾರಿಣಾಂ ಸಂಸರ್ಗೋ ಯುಷ್ಮಾಭಿ ರ್ವಿಹಾತವ್ಯ ಇತಿ ಮಯಾ ಪತ್ರೇ ಲಿಖಿತಂ|
10 οὐ πάντως τοῖς πόρνοις τοῦ κόσμου τούτου ἢ τοῖς πλεονέκταις καὶ ἅρπαξιν ἢ εἰδωλολάτραις, ἐπεὶ ὠφείλετε ἄρα ἐκ τοῦ κόσμου ἐξελθεῖν.
ಕಿನ್ತ್ವೈಹಿಕಲೋಕಾನಾಂ ಮಧ್ಯೇ ಯೇ ವ್ಯಭಿಚಾರಿಣೋ ಲೋಭಿನ ಉಪದ್ರಾವಿಣೋ ದೇವಪೂಜಕಾ ವಾ ತೇಷಾಂ ಸಂಸರ್ಗಃ ಸರ್ವ್ವಥಾ ವಿಹಾತವ್ಯ ಇತಿ ನಹಿ, ವಿಹಾತವ್ಯೇ ಸತಿ ಯುಷ್ಮಾಭಿ ರ್ಜಗತೋ ನಿರ್ಗನ್ತವ್ಯಮೇವ|
11 νυνὶ δὲ ἔγραψα ὑμῖν μὴ συναναμίγνυσθαι ἐάν τις ἀδελφὸς ὀνομαζόμενος ᾖ πόρνος ἢ πλεονέκτης ἢ εἰδωλολάτρης ἢ λοίδορος ἢ μέθυσος ἢ ἅρπαξ, τῷ τοιούτῳ μηδὲ συνεσθίειν.
ಕಿನ್ತು ಭ್ರಾತೃತ್ವೇನ ವಿಖ್ಯಾತಃ ಕಶ್ಚಿಜ್ಜನೋ ಯದಿ ವ್ಯಭಿಚಾರೀ ಲೋಭೀ ದೇವಪೂಜಕೋ ನಿನ್ದಕೋ ಮದ್ಯಪ ಉಪದ್ರಾವೀ ವಾ ಭವೇತ್ ತರ್ಹಿ ತಾದೃಶೇನ ಮಾನವೇನ ಸಹ ಭೋಜನಪಾನೇಽಪಿ ಯುಷ್ಮಾಭಿ ರ್ನ ಕರ್ತ್ತವ್ಯೇ ಇತ್ಯಧುನಾ ಮಯಾ ಲಿಖಿತಂ|
12 τί γάρ μοι τοὺς ἔξω κρίνειν; οὐχὶ τοὺς ἔσω ὑμεῖς κρίνετε;
ಸಮಾಜಬಹಿಃಸ್ಥಿತಾನಾಂ ಲೋಕಾನಾಂ ವಿಚಾರಕರಣೇ ಮಮ ಕೋಽಧಿಕಾರಃ? ಕಿನ್ತು ತದನ್ತರ್ಗತಾನಾಂ ವಿಚಾರಣಂ ಯುಷ್ಮಾಭಿಃ ಕಿಂ ನ ಕರ್ತ್ತವ್ಯಂ ಭವೇತ್?
13 τοὺς δὲ ἔξω ὁ θεὸς κρινεῖ. ἐξάρατε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
ಬಹಿಃಸ್ಥಾನಾಂ ತು ವಿಚಾರ ಈಶ್ವರೇಣ ಕಾರಿಷ್ಯತೇ| ಅತೋ ಯುಷ್ಮಾಭಿಃ ಸ ಪಾತಕೀ ಸ್ವಮಧ್ಯಾದ್ ಬಹಿಷ್ಕ್ರಿಯತಾಂ|

< Προς Κορινθιους Α΄ 5 >