< Ἔσδρας Αʹ 2 >

1 Ούτοι δε είναι οι άνθρωποι της επαρχίας οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος μετώκισεν εις Βαβυλώνα, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
А оце вихо́дьки з округи, що прийшли з поло́ну вигна́ння, яких вигнав був Навуходоно́сор, цар вавило́нський, до Вавило́ну, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
2 οίτινες ήλθον μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Σεραΐα, Ρεελαΐα, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγουαί, Ρεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού του Ισραήλ·
ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
3 Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
синів Пар'ошових — дві тисячі сто сімдеся́т і два,
4 Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
синів Шефатіїних — три сотні сімдеся́т і два,
5 Υιοί Αράχ, επτακόσιοι εβδομήκοντα πέντε.
синів Арахових — сім сотень сімдеся́т і п'ять,
6 Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι οκτακόσιοι δώδεκα.
синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових — дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
7 Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
синів Еламових — тисяча двісті п'ятдеся́т і чотири,
8 Υιοί Ζατθού, εννεακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
синів Заттуєвих — дев'ять со́тень і сорок і п'ять,
9 Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
синів Заккеєвих — сім сотень і шістдеся́т,
10 Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
синів Банієвих — шість со́тень сорок і два,
11 Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιτρείς.
синів Беваєвих — шість со́тень двадцять і три,
12 Υιοί Αζγάδ, χίλιοι διακόσιοι εικοσιδύο.
синів Азґадових — тисяча двісті двадцять і два,
13 Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα εξ.
синів Адонікамових — шість со́тень шістдесят і шість,
14 Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι πεντήκοντα εξ.
синів Біґваєвих — дві тисячі п'ятдесят і шість,
15 Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
синів Адінових — чотири сотні п'ятдесят і чотири,
16 Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
синів Атерових, від Єзекії — дев'ятдесят і вісім,
17 Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτρείς.
синів Бецаєвих — три сотні двадцять і три,
18 Υιοί Ιωρά, εκατόν δώδεκα.
синів Йориних — сто й дванадцять,
19 Υιοί Ασούμ, διακόσιοι εικοσιτρείς.
синів Хашумових — двісті двадцять і три,
20 Υιοί Γιββάρ, ενενήκοντα πέντε.
синів Ґіббарових — дев'ятдеся́т і п'ять,
21 Υιοί Βηθλεέμ, εκατόν εικοσιτρείς.
вихо́дьків з Віфлеєму — сто двадцять і три,
22 Άνδρες Νετωφά, πεντήκοντα εξ.
людей з Нетофи — п'ятдеся́т і шість,
23 Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
людей з Анатоту — сто двадцять і вісім,
24 Υιοί Αζμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
вихо́дьків з Азмавету — сорок і два,
25 Υιοί Κιριάθ-αρείμ, Χεφειρά και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
вихо́дьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту — сім сотень і сорок і три,
26 Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
вихо́дьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
27 Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
людей з Міхмасу — сто двадцять і два,
28 Άνδρες Βαιθήλ και Γαί, διακόσιοι εικοσιτρείς.
людей з Бет-Елу та Аю — двісті двадцять і три,
29 Υιοί Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
виходьків з Нево — п'ятдесят і два,
30 Υιοί Μαγβίς, εκατόν πεντήκοντα εξ.
виходьків з Магбішу — сто п'ятдесят і шість,
31 Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
виходьків з Еламу Другого — тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
32 Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
виходьків з Харіму — три сотні й двадцять,
33 Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
виходьків з Лоду, Хадіду та Оно — сім сотень двадцять і п'ять,
34 Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
виходьків з Єрихону — три сотні сорок і п'ять,
35 Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι και εξακόσιοι τριάκοντα.
виходьків з Сенаї — три тисячі і шість сотень і тридцять.
36 Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому — дев'ять сотень сімдеся́т і три,
37 Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
синів Іммерових — тисяча п'ятдесят і два,
38 Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
синів Пашхурових — тисяча двісті сорок і сім,
39 Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
синів Харімових — тисяча й сімнадцять.
40 Οι Λευΐται· υιοί Ιησού, και Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδουΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії — сімдеся́т і чотири.
41 Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
Співакі́в: синів Асафових — сто двадцять і вісім.
42 Οι υιοί των πυλωρών· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαΐ· πάντες εκατόν τριάκοντα εννέα.
Синів придве́рних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, — усіх сто тридцять і дев'ять.
43 Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
Храмових підда́нців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
44 υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
45 υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Ακκούβ,
синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
46 υιοί Αγάβ, υιοί Σαλμαί, υιοί Ανάν,
синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
47 υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ, υιοί Ρεαΐα,
синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
48 υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά, υιοί Γαζάμ,
синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
49 υιοί Ουζά, υιοί Φασέα, υιοί Βησαί,
синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
50 υιοί Ασενά, υιοί Μεουνείμ, υιοί Νεφουσείμ,
синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
51 υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
52 υιοί Βασλούθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
53 υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
54 υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
синів Незіхових, синів Хатіфиних,
55 Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερουδά,
синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, сині́в Соферетових, синів Терудиних,
56 υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
57 υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, —
58 Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
усього цих храмових підда́нців та синів Соломо́нових рабів — три сотні дев'ятдесят і два.
59 Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδάν και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли дове́сти роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
60 Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних — шість сотень п'ятдесят і два.
61 και εκ των υιών των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочо́к ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'я́м.
62 Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθησαν· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
Вони шукали свого за́пису родоводу, та не знайшли, і були́ вони ви́лучені зо священства,
63 Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му.
64 Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
Усього збору ра́зом сорок дві тисячі три со́тні шістдесят,
65 εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων, διακόσιοι ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
окрім їхніх рабів та невільниць, — цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок — двісті.
66 Οι ίπποι αυτών επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
Їхніх ко́ней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів — двісті сорок і п'ять,
67 αι κάμηλοι αυτών, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
їхніх верблю́дів — чотири сотні тридцять і п'ять, ослів — шість тисяч сім сотень і двадцять.
68 Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών, ότε ήλθον εις τον οίκον του Κυρίου τον εν Ιερουσαλήμ, προσέφεραν αυτοπροαιρέτως διά τον οίκον του Θεού, να ανεγείρωσιν αυτόν εν τω τόπω αυτού·
А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони же́ртвували до Божого дому, щоб поставити його на його стано́вищі.
69 έδωκαν κατά την δύναμιν αυτών εις το θησαυροφυλάκιον του έργου εξ μυριάδας και χιλίας δραχμάς χρυσίου και πέντε χιλιάδας μνας αργυρίου και εκατόν ιερατικούς χιτώνας.
За своєю спромо́жністю вони дали́ до ска́рбу на працю: золота шістдесят одну тисячу даре́йків, а срібла — п'ять тисяч мін, а священичих убра́нь — сто.
70 Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και μέρος εκ του λαού και οι ψαλτωδοί και οι πυλωροί και οι Νεθινείμ κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών, και πας ο Ισραήλ εν ταις πόλεσιν αυτού.
І осілися священики й Левити, та з народу, і співаки́, і придве́рні, і храмові підда́нці по своїх міста́х, і ввесь Ізраїль по своїх містах.

< Ἔσδρας Αʹ 2 >