< Ἔσδρας Αʹ 2 >

1 καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro, dos transportados, que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado a Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa;
2 οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
Os quais vieram com Zorobabel, Josué, Nehemias, Seraias, Reelaias, mardocheu, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baana. O número dos homens do povo de Israel:
3 υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
4 υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
5 υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesua-joab, dois mil, oitocentos e doze.
7 υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
8 υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
Os filhos de Zatthu, novecentos e quarenta e cinco.
9 υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
Os filhos de Azgad, mil, duzentos e vinte e dois.
13 υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
Os filhos de Bigvai, dois mil e cincoênta e seis.
15 υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoênta e quatro.
16 υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
17 υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
18 υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
Os filhos de Jora, cento e doze.
19 υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco.
21 υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
Os homens de Netopha, cincoênta e seis.
23 υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
Os filhos de Kiriath-arim, Chephira e Bearoth, setecentos e quarenta e três.
26 υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
27 ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
Os homens de Micmas, cento e vinte e dois.
28 ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
Os homens de Bethel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
Os filhos de Nebo, cincoênta e dois.
30 υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
Os filhos de Magbis, cento e cincoênta e seis.
31 υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
32 υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
Os filhos de Senaa, três mil, seiscentos e trinta.
36 καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
Os sacerdotes: os filhos de Jedaias, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
38 υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
39 υἱοὶ Ηρεμ χίλιοι ἑπτά
Os filhos de Harim, mil e dezesete.
40 καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
Os levitas: os filhos de Jesua e Kadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
Os filhos dos porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai: por todos, cento e trinta e nove.
43 οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
Os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Akkub,
46 υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
Os filhos de Hagab, os filhos de Samlai, os filhos de Hanan,
47 υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
Os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaias,
48 υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
Os filhos de Resin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazam,
49 υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
Os filhos de Uzar, os filhos de Paseah, os filhos de Besai,
50 υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
Os filhos de Asna, os filhos dos meuneos, os filhos dos nephuseos,
51 υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
52 υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
Os filhos de Basluth, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
53 υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Temah,
54 υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
Os filhos de Nesiah, os filhos de Hatipha.
55 υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Peruda,
56 υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
Os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
58 πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
Todos os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
Também estes subiram de Tel-melah e Tel-harsa, Cherub, Addan e Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais, e sua linhagem, se de Israel eram.
60 υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoênta e dois.
61 καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomou mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
63 καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
E o tirsatha lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com tumim.
64 πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
Toda esta congregação junta foi, quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: também tinha duzentos cantores e cantoras.
66 ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco: os jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
68 καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do Senhor, que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
69 ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
Conforme ao seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
70 καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν
E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os nethineos, nas suas cidades; como também todo o Israel nas suas cidades.

< Ἔσδρας Αʹ 2 >