< Psalm 14 >

1 Dem Sangmeister. Von David. Der Thor spricht in seinem Herzen: Es ist kein Gott! Sie verderben, machten greulich ihr Tun. Da ist keiner, der Gutes tue.
[For the Chief Musician. By David.] The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They do abominable works. There is none who does good.
2 Jehovah schaut vom Himmel auf des Menschen Söhne, daß Er sehe, ob einer verständig sei, nach Gott frage.
The LORD looks down from heaven on the descendants of Adam, to see if there are any who are wise, who seek after God.
3 Alles ist abgewichen; allesamt sind sie unnütz! Da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer!
They have all turned away. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one.
4 Wissen nicht alle, die Unrecht tun, die mein Volk auffressen, wie man Brot ißt, aber nicht zu Jehovah rufen!
Have all evildoers no knowledge, who eat up my people as they eat bread? They do not call on the LORD.
5 Dort schauern sie mit Schauern; denn Jehovah ist im Geschlecht der Gerechten.
There they are utterly terrified, for God is in the generation of the righteous.
6 Ihr beschämt des Elenden Rat, daß Jehovah ist seine Zuversicht.
You would frustrate the plans of the lowly, but the LORD is his refuge.
7 Wer gibt aus Zion das Heil Israels? Wenn Jehovah die Gefangenen Seines Volkes zurückführt, wird Jakob frohlocken, und Israel fröhlich sein!
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion. When the LORD restores the fortunes of his people, may Jacob rejoice, may Israel be glad.

< Psalm 14 >